Азбука любви | страница 68



– Ну да! Обычно уложить его целая проблема.

– А если я остановлюсь, он проснется?

– Скорее всего да, но как только машина тронется, он опять заснет.


В машине воцарилась умиротворенная тишина. Кейси нашла волну со спокойной музыкой и откинулась на сиденье – глаза закрыты, губы шевелятся, повторяя слова песни.

Гейб с трудом оторвал взгляд от ее лица и уставился на дорогу. Тогда, в ресторане, она играла роль соблазнительницы. Теперь девушка вела себя совершенно естественно. Но желание продолжало мучить его, мешая рассуждать разумно, путая планы и намерения.

Может, попросить ее надеть тот дурацкий халат? Уже не поможет. В его мозгу отпечатались ее запах, улыбка, все ее небольшое ладное тело и блеск фиалковых глаз. Многие годы он жил, и единственным истинным наслаждением для него была работа. Вести расследование, складывать кусочки головоломки, а затем увидеть свои слова напечатанными и знать, что множество людей читают его статьи. Единственное, от чего он получал подлинную радость, что наполняло его новой энергией.

Теперь же все пережитое оказалось бледной копией тех чувств, которые переполняли его душу каждый раз, стоило Кейси просто произнести его имя.

– Ну вот мы и приехали, – сказал Гейб, сворачивая на подъездную аллею. У него был просторный дом, строгих пропорций, гладко оштукатуренный, и стоял он на покрытом лесом участке земли. Построенный в колониальном стиле, он выглядел как картинка в модном журнале и был словно нежилой.

– Какой… большой, – пробормотала Кейси. – Ты живешь здесь один?

– Да. – Что она вообразила? Что он держит слуг или пару наложниц?

– Мама? – донесся сонный голосок с заднего сиденья.

– Ничего, милый, мы заехали к дяде Гейбу… Мы подождем его в машине.

Но Гейб уже вышел из машины и открыл дверь Кейси.

– Зайди, прошу тебя. Я не отниму много времени.

Кейси неохотно отстегнула малыша, вынула его из автомобильного кресла и, посадив себе на бедро, пошла в дом вслед за Гейбом.

Они вошли в кухню. Голые бежевые стены и минимум обстановки наводили на мысль, что помещение редко используется по назначению. Девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке.

– Выпьешь чего-нибудь? – спросил Гейб.

– Да нет… Все нормально. Просто странно, что в таком большом доме живет один человек.

Гейб пожал плечами. Он как-то не задумывался об этом и теперь надеялся, что она не воспримет его желание привезти ее сюда как дешевое хвастовство.

– Я редко бываю дома, поэтому даже угостить вас нечем, – виновато сказал он, – но в холодильнике должно быть немного апельсинового сока, если Генри захочет пить.