Непокорная жена | страница 66
– Но теперь гроза ушла, и вы, моя милая, в полной безопасности, – добавил он, успокаивающе пожимая ее руку.
– Благодарю вас, Фредерик, – тихо сказала она. – Я… я чувствую, что уже вполне оправилась от потрясения.
– И перестали дрожать. – Он снова поднес ее руку к своим губам. Это запретное, хотя и невинное прикосновение к руке леди без перчатки казалось весьма эротичным, пробуждая его желание.
Должно быть, Элинор почувствовала это, потому что начала украдкой оглядываться по сторонам.
– Что, если Селина или лорд Хенли увидят нас здесь? Это выглядит крайне неприлично. Полагаю, мне следует попросить вас отпустить меня.
– Не бойтесь, Элинор. Уверяю вас, Хенли и его жена заняты в данный момент. Хенли отчаянно мчался к ней, испытывая крайнее нетерпение. Вы можете быть спокойны – они не явятся сюда.
Губы Элинор тронула легкая улыбка, и щеки ее покраснели еще сильнее.
– А как насчет мистера Уитби?
– Мистера Уитби? Что, по-вашему, он сказал бы, увидев нас здесь?
Элинор изогнула бровь.
– Я уверена, он и в этой ситуации начал бы говорить об охоте, возможно, на лисиц. И его рассказам не было бы конца.
О, выходит, она не очень-то очарована мистером Уитби. Как интересно. Должно быть, Уитби глупее, чем он предполагал.
Внезапно Элинор наморщила лоб.
– Если вы вернулись, значит, вы уже нашли Экфорда?
– Мы нашли человека, который опознал его, – это бармен в гостинице, расположенной неподалеку от Плимута. По его словам, Экфорд регулярно появляется в его заведении в четвертый вторник каждого месяца и теперь будет там не раньше, чем через две недели. Хенли и я для надежности вернемся туда за неделю до этого срока.
– Меня удивляет, что вы так легко нашли ключ к решению своей проблемы.
– Меня тоже беспокоит, что все дается нам слишком легко. Поэтому я намерен продолжить опрашивать людей.
– Я… я очень волновалась во время вашего отсутствия. Я надеялась, что вы будете осторожны.
– Я сделаю то, что требуется, – ответил он немного резковато и в ту же секунду пожалел об этом. Ведь она беспокоилась… о нем?
Едва до него дошел смысл ее слов, как она высвободила свою руку из его руки.
– Я должна идти.
– Да, конечно. Могу я проводить вас? Может быть, уложить вас в постель? – предложил он с улыбкой.
– Полагаю, я справлюсь с этим сама, сэр. – Элинор закусила губу, и он понял, что она старалась таким способом подавить улыбку.
– Сэр? Вы опять вспомнили о правилах приличия? Стоя здесь со мной в одном халате и разговаривая почти четверть часа?