Вечный человек | страница 144



— Могу попробовать, — сказал Джим.

Он постарался вообразить комнату неопределенных размеров, но больше, чем офисные клетушки, и в этой комнате множество лаагов, стоящих или сидящих группами и переговаривающихся с помощью жестов. Сквонк остановился посреди дороги. Джим чувствовал, что инопланетянин был заинтересован, готов к работе, но озадачен.

— Не получается, — сказал он.

— Может, он знает такое место, но не связывает его с поиском ключа?

— Об этом я не подумал, — заметил Джим.

Он добавил ключ в мысленный образ и передал беспокойство по поводу его отсутствия.

Сквонк явно все еще был озадачен, но все же опять начал двигаться. Они прошли мимо нескольких знаний, но сквонк ни в одно не зашел.

— Он, похоже, понял, где мы хотим дальше искать ключ, но я не думал, что он так далеко пойдет, — сказал Джим. — Может, он собирается куда-то вне этого города.

— Ну и хорошо, — сказала Мэри, — выясним, что у них за транспорт.

Транспорт в другой город им, однако, не понадобился. Пройдя некоторое расстояние по сложному маршруту дорог, сквонк свернул в еще один вход.

Зрелище внутри напоминало то, что представил Джим, вплоть до незначительных деталей. В помещении величиной с одну из «аудиторий», но с плоским полом и потолком пониже группами стояли и сидели лааги, жестикулируя в направлении других лаагов в своей группе. Между ними двигались сквонки. Сидели лааги на чашках-сиденьях, каждое на наклонной подпорке, как на кораблях и всюду, где Джим и Мэри их уже видели. Единственная разница заключалась в том, что эти сиденья можно было передвигать. Очевидно, по сигналу, который Мэри и Джим не могли выделить из массы остальных жестов, сквонк подбегал с сиденьем к пожелавшему сесть лаагу, и как только сиденье ставили на пол, его нижний конец прилипал к полу. Брошенные сиденья сквонки подбирали и оттаскивали к стене.

Вообще сквонки были везде. Одна их группа занималась только тем, что беспрерывно чистила пол и низ стен. Теперь Джим понимал, почему их сквонк сомневался, что найдет здесь предмет, потерянный невидимым лаагом, который отдавал ему приказы.

— Вот это другое дело! — мрачно проговорила Мэри.

— И правда, если тебе нужны разговоры между лаагами — это то что надо, — согласился Джим, — похоже на какой-то клуб.

— Или политическое собрание.

— Или совещательный орган, — предположил он.

— Ну, это мы выясним, — сказала Мэри. — Ты бы поспал, что ли. Я буду занята. Я тебя разбужу, когда настанет время записать рапорт.