Польское Наследство | страница 23
— Зовут меня Панкратиос, — представился гость, садясь. — Итак?
— Есть ли у тебя с собою полномочия, Панкратиос? — спросил другой монах.
Панкратиос сунул руку в холщовую суму с замысловатым византийским узором и вытащил из нее пергаментный свиток. На пальце сверкнул бриллиант такой безупречной красоты, что монахи одновременно переглянулись, криво улыбаясь — богатый, роскошествующий Константинополь! Самый молодой не улыбнулся — возможно, он был равнодушен к блеску драгоценных камней. Бывают и такие люди на свете.
— Где ты остановился, Панкратиос? — спросил один из монахов, разворачивая свиток.
— В доме архиепископа.
Поразглядывав пергамент, монах кивнул и вернул его Панкратиосу.
— Кто тебя сопровождает?
— Восемь человек Варангской Охраны, — ответил Панкратиос.
Монахи обменялись улыбками.
— Небось ни одного варанга не осталось в этой самой Охране? — спросил один из монахов.
Панкратиос в ответ улыбнулся.
— Зоэ, — сказал он, покачав головой. — Зоэ, наша милостивица, — и рассмеялся вместе со всеми.
— План у нас такой, — сказал представительного вида монах, улыбавшийся и смеявшийся сдержаннее всех. — Сперва.
— Простите меня, коллеги, — прервал его Панкратиос. — Мне нужно кое-что уточнить.
— Да? — сказал монах, прерывая речь.
— Я приглашен на эту встречу в качестве наблюдателя. В ваших дебатах я не участвую, мнение свое выскажу только, если вы меня попросите. Не так ли?
— Всё так, — сказал представительный.
— Вы желаете, чтобы Патриарх был осведомлен о событиях. Для чего вам это нужно — меня не касается. Так?
— Так, — подтвердил монах.
— Мне бы хотелось знать, для того, чтобы правильно информировать Патриарха — кто из вас какой приход представляет. Лично я знаком только с братом Кристофом, — он кивнул, указывая на самого молодого монаха, — поскольку архиепископ парижский представил мне его вчера, как своего подручного.
Монахи обменялись взглядами.
— Кристоф не оповестил тебя, кто будет присутствовать на встрече?
— Кристоф — человек скромный, и я тоже, — ответил Панкратиос. — Мы оба считаем, что у всех дел должны быть свой порядок и своя очередь.
Кристоф улыбнулся, пряча глаза.
— Это резонно, — сказал представительный. — Что ж. Я — Роберто Лоджиа, епископ венецианский. Представьтесь же. коллеге, друзья.
— Ришар, епископ лионский.
— Андрю, архиепископ кентерберийский.
— Ларс, епископ сигтунский.
Панкратиос кивнул.
— Благодарю вас. С вашего позволения я умолкаю и весь превращаюсь в слух.
Он поднял кружку с вином и отпил глоток.