Польское Наследство | страница 23



— Зовут меня Панкратиос, — представился гость, садясь. — Итак?

— Есть ли у тебя с собою полномочия, Панкратиос? — спросил другой монах.

Панкратиос сунул руку в холщовую суму с замысловатым византийским узором и вытащил из нее пергаментный свиток. На пальце сверкнул бриллиант такой безупречной красоты, что монахи одновременно переглянулись, криво улыбаясь — богатый, роскошествующий Константинополь! Самый молодой не улыбнулся — возможно, он был равнодушен к блеску драгоценных камней. Бывают и такие люди на свете.

— Где ты остановился, Панкратиос? — спросил один из монахов, разворачивая свиток.

— В доме архиепископа.

Поразглядывав пергамент, монах кивнул и вернул его Панкратиосу.

— Кто тебя сопровождает?

— Восемь человек Варангской Охраны, — ответил Панкратиос.

Монахи обменялись улыбками.

— Небось ни одного варанга не осталось в этой самой Охране? — спросил один из монахов.

Панкратиос в ответ улыбнулся.

— Зоэ, — сказал он, покачав головой. — Зоэ, наша милостивица, — и рассмеялся вместе со всеми.

— План у нас такой, — сказал представительного вида монах, улыбавшийся и смеявшийся сдержаннее всех. — Сперва.

— Простите меня, коллеги, — прервал его Панкратиос. — Мне нужно кое-что уточнить.

— Да? — сказал монах, прерывая речь.

— Я приглашен на эту встречу в качестве наблюдателя. В ваших дебатах я не участвую, мнение свое выскажу только, если вы меня попросите. Не так ли?

— Всё так, — сказал представительный.

— Вы желаете, чтобы Патриарх был осведомлен о событиях. Для чего вам это нужно — меня не касается. Так?

— Так, — подтвердил монах.

— Мне бы хотелось знать, для того, чтобы правильно информировать Патриарха — кто из вас какой приход представляет. Лично я знаком только с братом Кристофом, — он кивнул, указывая на самого молодого монаха, — поскольку архиепископ парижский представил мне его вчера, как своего подручного.

Монахи обменялись взглядами.

— Кристоф не оповестил тебя, кто будет присутствовать на встрече?

— Кристоф — человек скромный, и я тоже, — ответил Панкратиос. — Мы оба считаем, что у всех дел должны быть свой порядок и своя очередь.

Кристоф улыбнулся, пряча глаза.

— Это резонно, — сказал представительный. — Что ж. Я — Роберто Лоджиа, епископ венецианский. Представьтесь же. коллеге, друзья.

— Ришар, епископ лионский.

— Андрю, архиепископ кентерберийский.

— Ларс, епископ сигтунский.

Панкратиос кивнул.

— Благодарю вас. С вашего позволения я умолкаю и весь превращаюсь в слух.

Он поднял кружку с вином и отпил глоток.