Кодекс чести | страница 67
— Кто дал вам право вмешаться в чужие дела?! — спросила она, глядя на меня в упор.
— Я уже это объяснил, — сердито ответил я. — Тем более что я, как мне кажется, спас вам жизнь!
— Жизнь спасают не люди, а Господь Бог! — кривя губы, возразила она. — Значит, на то была Его воля.
— Это ваше дело считать, как вам вздумается. Мое дело теперь сторона, а вы дальше делайте так, как вам заблагорассудится. Мне здесь делать больше нечего! Мы сегодня же уезжаем.
Я был по-настоящему взбешен, однако говорил ровным, бесстрастным голосом.
Не прощаясь, я повернулся через левое плечо и пошел к выходу.
— Доктор, останьтесь! — попытался остановить меня ее властный голос, но я даже не повернул головы.
— Ты это чего взбеленился? — удивленно спросил Антон Иванович, догоняя меня во дворе.
— Ну и сучка! — не удержался я от короткого комментария. — Я уже двух баб этой ляшской породы видел — обе дуры набитые, эта третья.
— Когда ты успел познакомиться с князьями Г.? — не поверил предок.
— В своем времени, в ток-шоу видел. Ток-шоу — это значит издалека, — доступно объяснил я. — Одна из княжон элегантностью походила на кухарку на именинах у дворника и на весь свет рассказывала о своем дурацком романе с каким-то отморозком-альфонсом, а другая хвалилась, что ее дедушка — герой песенки.
— Знаешь, Алеша, — задушевно сказал Антон Иванович, — когда ты начинаешь так говорить, я чувствую себя круглым дураком. Слова у тебя вроде как понятные, а смысл уловить невозможно.
— Не бери в голову, это я так, со злости. После того, что у нас с ней было, эта…
— Так ты ее…? — перебил меня предок.
— Идиот, нашел с кем изменить Але! — в сердцах на себя сказал я.
— Ну, ты, брат, и ходок! — уважительно сказал прадедушка. — И откуда что берется!
— Ваше превосходительство, — позвал меня пристав. — Приказали явиться?
— Да, здесь назревали волнения. Вы, голубчик, проследите, чтобы немцам ничего не сделали. Пусть уедут отсюда, а то на них злы и дворня, и хозяйка.
— Это мы прекратим! У меня строго, главное, чтобы порядок был! — пообещал полицейский.
Мы попрощались. Он отправился разруливать ситуацию, а мы — собирать вещи.
В гостевом доме, как и везде в имении, никто ничего не делал. Немцы прятались, а русская дворня собралась кучками и обсуждала последние события, и на нас никто не обращал внимания. Я изловил лакея, который обслуживал мои покои, и попросил принести ужин. Он равнодушно кивнул, никуда не пошел, постоял на месте и вернулся к своим товарищам.