Слепой охотник | страница 129
— Всех мертвецов доставят в Конингар, — вставил лейтенант.
— Совершенно верно, — подтвердил Храбров. — И я боюсь, бедняга окажется в общей могиле. А значит, найти место погребения будет нелегко. Подобный вариант нас не устраивает.
— Понимаю, — кивнул головой асканиец. — Что я должен сделать?
— Отдельная могила, небольшой каменный памятник и короткая надпись «Олан», — сказал русич, протягивая толстую пачку банкнот.
— Деньги мне не нужны, — с обидой в голосе вымолвил офицер. — Долг чести рудами не измеряется. Вы спасли жизнь сотням людей. Я перестану себя уважать, если…
— Не надо громких слов, — остановил тасконца Олесь, — Мы поступим иначе. Вы возьмете деньги на сохранение. Пригодятся — хорошо, нет — отдадите любому из моих друзей, когда отряд вернется.
Пожав плечами, лейтенант убрал банкноты во внутренний карман мундира. После некоторой паузы асканиец произнес:
— Желаю удачи! Без нее в такой экспедиции не обойтись.
Между тем, сержант Брендс, подталкивая в спину пленного шорки, вышел из-за паровоза и двинулся путешественникам. Линда извлекла пулю из плеча мутанта, и он чувствовал себя вполне сносно. Подведя бандита к лошадям, Клин грозно проговорил:
— Садись в седло! И учти, попытаешься бежать, пристрелю как паршивого тапсана. Я буду всегда за твоей спиной. Один неверный шаг, и тут же простишься с жизнью.
— Зачем нам пленник? — удивился Пол. — Раненый мутант значительно замедлит группу. Кроме того, его придется охранять. Лишние проблемы…
— Возможно, — согласился сержант. — Но Тонг наверняка потащит преследователей через территорию, принадлежащую племени шорки. А этот народ очень не любит чужаков. Заложник в данной ситуации необходим. Я бы прихватил и второго мерзавца, да он потерял чересчур много крови. На скорости же отряда присутствие разбойника не скажется. Мутанты очень выносливы.
— Тогда почему не взять еще и роксора? — уточнил Жак.
— Совсем другой случай, — пояснил Брендс. — Роксоры нападают при любых обстоятельствах. Судьба собственных сородичей их не волнует. В голодные годы кровожадные убийцы съедают стариков и детей.
Вскоре вернулся Храбров. Перекинувшись несколькими фразами с самураем, русич сел на коня.
— Пора ехать, — вымолвил Олесь. — Время не ждет.
В тот момент, когда воины пришпорили коней, к Саттону подбежал пожилой тасконец. Он буквально вцепился в ногу англичанина. Выглядел мужчина ужасно. Дорогой костюм испачкан грязью, на рубашке кровавые пятна, глаз оплыл, на лбу свежая ссадина. В первое мгновение Крис даже не узнал профессора астранского университета. От былой респектабельности не осталось и следа.