Тайный брак | страница 44
Брианна спешилась и потянулась за яблоком. То, которое ей хотелось сорвать, висело слишком высоко, поэтому она забралась на дерево.
Линкольн в мгновение ока спрыгнул с коня. Он подошел к дереву и приглашающе протянул руки.
Обдумывая, принимать ли его приглашение, Брианна сорвала яблоко и откусила кусочек. Потом без предупреждения прыгнула в его объятия, и ее импульсивный порыв бросил их обоих на землю. Линкольн перекатился так, чтобы оказаться сверху. Она протянула ему яблоко и соблазнительно прошептала:
– Есть только один верный способ заставить меня умолять тебя взять меня в жены. Заняться со мной любовью и сделать мне ребенка.
Линкольн застонал и сел.
– Господи, Брианна, ты слышала, как мы сегодня утром разговаривали в конюшне.
– Конечно, слышала, Линкольн Роберт де Варенн. И таким образом я честно предупреждаю тебя, что у меня достаточно здравого смысла, чтобы не позволить тебе соблазнить меня. – Ее глаза озорно блеснули. – По крайней мере, еще в течение года, – дерзко добавила она, тоже садясь.
– Из-за того, что через час ты уедешь, меня переполняет желание поцеловать тебя так, как тебя никогда раньше не целовали.
– Это потому, что я еду ко двору. Тебя переполняет истинно мужское желание поставить на мне свое клеймо.
– Да, я этого хочу, – признался он. – Это потому, что ты еще многих мужчин доведешь до безумия.
После отъезда Брианны Линкольн Роберт еще долго стоял во дворе Хедингема и ругался себе под нос. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким разочарованным. Брианна вела себя так, будто сделала ему большое одолжение, согласившись на помолвку, когда фактически все было наоборот. «Я наследник графства Суррей! Помолвка дает мне некоторые права, в которых ей очень нравится отказывать мне. Из-за этой соблазнительной насмешницы я буду ходить возбужденным еще много дней».
Линкольн заметил Роуз, служанку его матери, идущую по двору с корзиной в руке. Он задумчиво проследил за ней глазами и приблизился к ней.
– Куда ты идешь, моя красавица? – поддразнил он. Роуз покраснела.
– Я иду в сад, милорд. Кухарке нужны груши.
«У тебя их очаровательная парочка!»
– Роуз, думаю, я пойду с тобой и посмотрю, созрели ли они.
Глава 7
– Джори! Брианна! Я отправила послание в Уорик, умоляя вас вернуться в Виндзор. Я от всей души благодарю вас, что приехали так быстро. – Изабелла была невероятно рада видеть графиню Уорик и ее дочь.
Дамы де Бошан склонились перед королевой в глубоком реверансе.