Возвращение блудного бумеранга | страница 25
— Когда это случилось?
— Убийство?
— Когда вы нашли труп?
— Говорю же, полчаса назад. Максимум, минут сорок. А где ты была?
— Гуляла.
— Одна?
— Нет, с Робином.
И Кира вызывающе посмотрела на подругу. Мол, скажи, что я не права. Скажи, а я тебе отвечу. Но Леся не стала ничего говорить. Она только покачала головой и сказала:
— Пойдем, покажу тебе, где мы его нашли.
Как оказалось, кто-то из гостей распорядился, чтобы тело перенесли в дом. И его перенесли! Грубейшее нарушение элементарных правил сыска! Но, похоже, подвыпившие люди не могли адекватно оценить обстановку. Тело занесли в дом, так как оставить сородича на пыльной земле для этих людей было невозможно.
Впрочем, место, где упал дядя Нико, было достаточно хорошо видно. Большая лужа крови уже впиталась в землю, окрасив ее в неприятный бурый цвет.
— Вот тут он и лежал.
— Лежал. А откуда он пришел?
— Вон оттуда!
И девушки проследовали по цепочке кровавых следов. Конечно, в темноте их трудно было рассмотреть. Но Леся захватила с собой один из многочисленных фонариков, в китайском стиле. Но в виде исключения, заполонившие весь мир своими товарами китайцы именно к этим конкретным фонарикам никакого отношения не имели. Их сделал рукастый Тамарин дядя Надар и преподнес их племяннице вместе с другими свадебными подарками. Однако света эти фонарики давали достаточно. И девушки быстро прошли небольшое расстояние до того места, где дядя Нико и повстречался со своим убийцей.
— Смотри, вот тут они стояли и разговаривали.
— Они? — удивилась Леся. — Да еще и разговаривали? С чего ты взяла, что они разговаривали?
— Тут две пары следов. Одни принадлежат самому дяде Нико — рубчатая подошва. А вот вторая пара следов — круглые носы и маленький размер.
— Насколько маленький?
— Ну, тридцать шестой.
— Так тут была женщина?
— Женщина или девушка.
— И это она убила дядю Нико?
Кира пожала плечами.
— По следам я могу только сказать, что эти двое разговаривали. И разговаривали долго. Видишь, они переминались с ноги на ногу и даже переходили с места на место.
— И кто была эта девушка?
Вместо ответа Кира наклонилась совсем низко к земле.
— Посвети мне сюда, — произнесла она. — Кажется, я что-то заметила.
На колючем кусте ежевики, которой была усажена вся площадка, в самом деле что-то болталось. Кира потянула эту блестящую штучку и вытянула длинную белую нитку, на конце которой болталась перламутровая раковинка. Обе подруги смотрели на эту улику со смешанным чувством жалости и ужаса. Обе не знали, что сказать.