Периваньес и командор Оканьи | страница 13



Ты знаешь, что недавно я женился,

А люди доброй жизни - я считаю

Себя таким - хоть и бедны, но служат

Любимой женщине с неменьшим пылом,

Чем во дворце галантные сеньоры.

Жена моя недавно попросила,

Чтоб съездил я с ней в августе на праздник

В Толедо. Ты, конечно, знаешь сам:

Святая церковь с пышностью особой

Успеньев день справляет, и в Толедо

Стекаются на праздник богомольцы

Со всех концов далеких королевства.

С моей женой двоюродные сестры

Туда поедут... У меня, сеньор,

Есть занавески грубые из саржи,

Но нет ковров французских у меня

Из золотой парчи, расшитой шелком,

Ни праздничных попон с позолоченным

Гербом на них, ни перьев, ни корон

Над шлемом благородным... И пришел

Я попросить у милости твоей:

Не мог бы ты на время одолжить мне

Ковер, и с ним попону? Я б украсил

Свою повозку ими... Но смиренно

У твоего величья я прошу

Простить мою мне грубость, благосклонно

Склонясь к мольбе моей, поняв, что здесь

влюбленный.

Командор

Ты счастлив, Периваньес?

Периваньес

Так я счастлив,

Что я не променяю свой наряд

Из грубой шерсти на ценнейший орден

Из тех, что грудь так пышно украшают

У вашей светлости. Моя жена

Добра, благочестива и собою

Довольно хороша, скромна и любит

Меня сильней, чем женщина другая

Любить способна мужа своего,

Хоть я ее люблю еще сильнее!

Командор

Вы правы, Педро, полюбив так страстно

Ту, что вас любит. С божьим то законом

В согласья и с законами людскими.

К тому ж приятно нам любить свое.

Эй, слуги! Дать ему ковер арабский

И восемь дать ему попон с гербом,

И раз мне выпал случай отплатить

Ему сполна за тот прием радушный,

Что встретил я в дому его, когда

Обрел в нем жизнь, дарю ему двух мулов,

Которых я на ярмарке купил

Для выезда. Жене ж его снесите

Вы серьги из подвесок золотых

Мой ювелир закончил, верно, их.

Периваньес

О если б я, сеньор, тысячекратно

Поцеловал ту землю, где ты ходишь,

Тебя назвав по имени, - и то

Не оплатил бы я малейшей доли

Из милостей, которыми взыскал ты

Меня сейчас! Моя жена и я

Твои вассалы. Мы рабами станем

Твоей семьи с сегодняшнего дня.

Командор

Ступай с ним, Леонардо.

Леонардо

Ну, идем!

Леонардо и Периваньес уходят.

ЯВЛЕНИЕ XVIII

Командор, Лухан.

Командор

Лухан, что скажешь?

Лухан

Я скажу, сеньор мой:

К тебе такое счастье привалило,

Что я смущен.

Командор

Послушай же! Теперь

Ты рыжего коня мне оседлаешь.

Закутан в плащ, я поскачу в Толедо

Крестьянка душу увезла мою.

Лухан

За ней ты хочешь следовать?

Командор

О да!