Бирюзовая маска | страница 101



Мне казалось, ее рот кричал мне в какой-то немой агонии, соответствовавшей моему собственному ужасу. Кто бы ни сделал эту маску, он хотел, чтобы она приводила человека в состояние агонизирующего страха, и я это чувствовала.

— Я не помню, — сказала я. — Просто я чувствую ужас и опасность. Но я знаю, эта маска может мне кое-что сказать.

На кровати лежала картонная коробка поменьше, в ней была книга в кожаном переплете. Гэвин достал книгу и положил в коробку маску, закрыв ее крышкой.

— Ну вот, теперь вы ее не видите больше.

Я протянула руку к коробке.

— Я возьму ее с собой. Что-то есть в этой маске такое, что я хочу вспомнить.

— Хорошо, — сказал он. — Если вам это нужно. А вот — я нашел замочек для вашего ключика.

Он поднял с кровати книгу в кожаном переплете и отдал ее мне. Я сразу увидела, что обе обложки скреплялись дужкой, на которой был маленький замочек. Даже не вынимая ключик из сумочки, я уже знала, что он подойдет. Но в нем не было никакой необходимости. Один конец дужки был вырван из кожи, и книга уже не была закрыта.

— Наверное, это дневник, — сказала я, беря у него книгу.

Подняв кожаную обложку, я посмотрела на форзац и увидела на нем имя Кэти Кордова, написанное тем же сильным почерком, который я видела в письме, посланном Кэти моему отцу. Год на дневнике был годом смерти моей матери.

Пролистывая страницы, я увидела, что все они густо исписаны тем же почерком. Здесь Кэти оставила мне ответ на мой вопрос. Ответ на все.

Я торопливо переворачивала страницы, читая даты, ища месяц, когда умерла моя мать — это тоже было в мае, хотя я и не знала числа. Дойдя до абзаца, посвященного пикнику, я стала внимательно читать, забыв о Гэвине и обо всем, что меня окружало. Да, она описала свои планы на этот день и вписала имена участников. Я быстро пробежала глазами следующие страницы и неожиданно испытала потрясение, дойдя до конца дневника. Все оставшиеся листы были вырваны, от них остались лишь обрывки. Что бы ни написала Кэти о пикнике и об остальных днях и месяцах года, все исчезло.

Я протянула дневник Гэвину.

— Она написала о пикнике. Наверное, она написала о том, что случилось — но все исчезло, все вырвано. Кто-то был здесь — может, сегодня — и вырвал эти страницы. Кто-то, кто испугался.

Гэвин взял у меня книгу и посмотрел на оставшиеся обрывки, на которых кое-где можно было прочитать одно-два слова.

— Похоже, вы правы. Но не слишком рассчитывайте на то, что здесь было написано, Аманда.