Властелин наслаждений | страница 30



– Никогда, – поклялась она, крепко сжимая мешочек с зельем.

Темные тучи, собираясь над их головами, несли с собой влажный тяжелый воздух и запах дождя. На пастбищах блеяли овцы, и этот звук рождал эхо за холмами.

– Следуй за мной, – приказал Монтгомери и, повернувшись, зашагал в глубь леса по направлению к журчащему ручью, но Мейриона оставалась неподвижной. Она не собиралась следовать за ним по пятам, как комнатная собачка. Ищут ли ее отец и дядя Пьер, или они все еще пребывают в пьяной беспомощности? Спуск по скале занял несколько часов, но путешествие по мокрой и скользкой тропе в этой части долины займет по меньшей мере день или даже больше, учитывая недавний дождь.

Отойдя на несколько шагов, Годрик обернулся.

– Поторопись, Мейриона! – приказал он. Девушка вызывающе посмотрела на него:

– Я не твой щенок!

Чертыхаясь, Годрик вернулся обратно. Мейриона попыталась бежать, но он схватил ее за плечо и, резким движением соединив ее запястья, туго связал их веревкой, а затем потянул ее вперед. Мелкие ветки потрескивали под ногами Мейрионы, острый камешек впился в ступню, и несколько шагов она сделала слегка прихрамывая.

Замедлив шаг, Годрик положил руку ей на плечо и помог перебраться через поваленное бревно, словно это была дворцовая лестница, а он из похитителя на мгновение превратился в придворного рыцаря.

– Нам надо пройти совсем немного, Мститель уже за следующим подъемом.

Мейриона остановилась как вкопанная, при слове «мститель» ее сердце подпрыгнуло и тут же ухнуло куда-то вниз.

– Что ты имеешь в виду?

Может, он собирается позволить кому-то взять ее здесь, в этом лесу?

Монтгомери насмешливо посмотрел на нее:

– Я веду тебя к себе домой.

– Твой дом за следующим холмом?

Он чуть отшатнулся от нее, словно она была слабоумной.

– Конечно же, нет.

– Тогда что значит «мститель за следующим холмом»? Годрик перестал хмуриться и громко рассмеялся:

– Леди, мое отмщение вам будет гораздо дольше, чем эта короткая прогулка. Мститель – это моя лошадь.

– Лошадь?

Он притянул ее к себе:

– Ты меня забавляешь.

– Так ты назвал своего коня Мститель?

Его улыбка исчезла, и вокруг рта пролегла жесткая складка.

– Месть – это то, о чем я думал в течение многих лет.

– О! – Мейриона проглотила комок в горле. – Ты так сильно меня ненавидишь?

– Ненавижу? Нет, графиня, чтобы ненавидеть, нужно иметь сердце. У меня его не осталось. – В его тихом голосе звучала такая горечь, что Мейриона вздрогнула.

Наконец они приблизились к вершине невысокого холма. Споткнувшись о корни дерева, Мейриона негромко вскрикнула. Она оцарапала ногу и, потеряв равновесие, наткнулась на Годрика. Святые угодники! Ей совсем не хотелось вновь падать к его ногам!