Цветущий вереск | страница 27



– Это англичанин! Отец никогда бы не согласился на такое!

– Но, Джесси, он это сделал. И, девочка, ты знаешь, что это традиция. Ты знаешь, как заключаются браки.

– Каллум Макиннес так не делал. – Джессалин отрицательно покачала головой. – Мой отец никогда бы не предложил свою наследницу в жены своему врагу, особенно если этот враг – простой английский солдат.

– Да, – подтвердил Тэм. – Не предложил бы. В обычных обстоятельствах. Но сейчас обстоятельства изменились, девочка, и как вождь клана Каллум сделал то, что должен был сделать, чтобы защитить свою наследницу и свой род. Он испустил свой последний вздох, отдавая распоряжения о твоей свадьбе.

Как бы ей ни хотелось продолжать спорить, Джессалин не сомневалась, что Олд Тэм говорит правду. Она знала, что ее отец умер сразу после того, как вручил гонцу связку каких-то важных бумаг. Чего она не понимала, так это того, почему он не отдал ее в жены шотландцу – горцу или южанину из долины. Джессалин была уверена, что любой из них больше бы ей подошел.

– Лучше бы я вышла за кого-нибудь из соседнего клана. Почему он не выбрал из них?

– И из каких же наших соседей ты бы предложила ему выбирать? Из кланов, поддержавших восстание и голодающих так же, как мы? Или из тех, что, предав свою родину, примкнули к английскому королю? – спросил Тэм.

Джессалин нахмурилась.

– Вот теперь ты думаешь как настоящий вождь горного клана. Теперь ты понимаешь, о чем думал Каллум.

– Нет, – возразила Джессалин. – Я не понимаю, почему глава клана Макиннес предпочел английского солдата своим соотечественникам.

– Не волнуйся так. – Тэм протянул руку и разгладил хмурые складки на лбу Джессалин кончиком мозолистого пальца. – Это не так уж трудно понять. Каллум думал, что лучше захватить благородного врага и сделать из него верного шотландца, чем выдать свою дочь за мужчину из клана, который может оказаться в худшем положении, чем наш, или послать ее в змеиное гнездо убийц и предателей. – Тэм подмигнул ей. – Кроме того, это не простой английский солдат. – Он взял Джессалин за руку и повел вокруг пони, чтобы она могла взглянуть на своего нареченного. – Это его светлость Нейл Клермонт, седьмой граф Дерроуфорд, внук маркиза Чизендена и офицер инженерных войск его величества короля Георга. Он отвечает за строительство дороги к форту Огастес и самого форта.

У Джессалин перехватило дыхание.

– Чизенден? – Все в Шотландии знали, как могущественен маркиз Чизенден. Лицо Джессалин выражало благоговейный ужас, когда она завороженно смотрела на графа, лихорадочно обдумывая следующий шаг. – Мы не можем удерживать здесь внука маркиза Чизендена. Его дед наверняка захочет его вернуть… Допустим, мы потребуем за него выкуп и пошлем маркизу наш ультиматум, а он придет к выводу, что лучше напасть на нас и освободить своего внука, нежели расстаться со своим золотом.