Голубой вальс | страница 76



Проводив его взглядом, Белл прошептала: «Дорогой Адам, что происходит в твоей жизни?» Но ни грохочущие железными колесами экипажи и конки, ни их пассажиры не ответили на ее вопрос.

Поджав губы и покачав головой, Белл повернулась к восьмиэтажному дому.

У входа ее встретил швейцар, который отвел Белл к лифту. Стоя перед закрытой дверью, она колебалась, не лучше ли подняться по лестнице. Когда Белл жила в отеле «Вандом», ее номер помещался на втором этаже, и она могла не пользоваться лифтом.

Но сейчас Белл не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы подняться на восьмой этаж. Может быть, вернуться домой и подождать Стивена там? Но нет, она поднимется на этом распроклятом лифте, чего бы это ей ни стоило!

Человек в ливрее закрыл огромную бронзовую клетку. Он встал в углу, у пульта управления, не обращая внимания на Белл, которая, обмирая, вытирала повлажневший лоб. На этажах мелькали маленькие комнатки, некоторые даже без окон. Отсюда не увидишь ни дневной мир, ни ночные небеса. Стараясь удержаться от вскрика, Белл закусила жемчужно-белыми зубами нижнюю губу и сосредоточила все свое внимание на красивых деревянных панелях и обитом бархатом сиденье. Все выше и выше, все дальше и дальше от нижнего этажа…

Через несколько бесконечно долгих, как ей показалось, минут ее высадили. Наконец-то она в безопасности! Белл улыбнулась, довольная собственной смелостью.

– Чем могу помочь? – неожиданно спросила ее женщина, сидевшая за письменным столом как раз напротив лифта.

– Я хотела бы повидать Стивена.

– Стивена? – Женщина вскинула брови. – У вас назначено деловое свидание с мистером Сент-Джеймсом?

– Да нет, конечно, – не обращая внимания на тон женщины, ответила Белл. Незаметно оглянувшись на лифт, она добавила: – Я просто решила зайти, когда узнала, что он работает здесь.

Женщина поднялась из-за стола:

– Вы можете посидеть в приемной, пока я узнаю, здесь ли он. Но мистер Сент-Джеймс очень занятой человек. Как, вы сказали, вас зовут?

– Я этого не говорила. Скажите ему, что пришла Белл.

Скромно сложив руки в перчатках на коленях. Белл терпеливо дожидалась возвращения секретарши.

– Я сказала помощнику мистера Сент-Джеймса о вашем приходе. Он выйдет к вам, как только сможет, если, конечно, вы не решите перенести свидание на более позднее время.

Белл посмотрела на лифт. Подняться-то она поднялась, но как теперь спуститься?

– Я подожду.

– Хорошо. – Женщина вернулась на свое место за письменным столом, а Белл осталась одна в приемной. Ожидание затягивалось. Пять, десять, пятнадцать минут, наконец украшенные затейливой резьбой старинные часы пробили полчаса. Белл не отличалась терпеливым характером. Естественно, она вся кипела. Белл могла бы заняться тысячей дел, вместо того чтобы праздно сидеть, дожидаясь, когда сможет сделать доброе дело для своего неблагодарного соседа. Стивен мог бы сказать, что занят, и предложить ей прийти в другое время. Так сделал бы всякий на его месте, но только не Стивен Сент-Джеймс. Он не станет утруждать себя: пусть, мол, посидит. Белл громко кашлянула. Вот тебе и делай добрые дела!