Голубой вальс | страница 75
Она подошла к двери Стивена. Будь путь чуть длиннее, она, вероятно, вернулась бы домой. Она позвонила в дверь. К ее удивлению, открыл ей Адам.
– А где же ваш дворецкий? – насмешливо спросила она.
– Так как я вечно нуждаюсь в деньгах, дорогая, на этот ответственный пост Стивен назначил меня.
– И вы теперь дворецкий?
Глаза Адама засверкали веселыми огоньками.
– Нет. Но я мог бы стать неплохим дворецким, как вы думаете? – спросил он, обращая ее внимание на свое щеголеватое пальто, цилиндр и перчатки. – Вообще-то я собрался уходить, если, конечно, вы не ко мне. Это был бы чудесный предлог, чтобы остаться.
– Хотите верьте, хотите нет, но я пришла повидать вашего брата.
– Я потрясен! – сказал Адам, прижимая к груди руки в перчатках. – К сожалению, его нет дома. – Он элегантно поклонился, рассмешив Белл. – Вы можете поговорить только со мной, больше не с кем.
– Разве Уэнделла нет дома? – спросила Белл с озорной усмешкой.
– Ваша взяла, – произнес Адам, беря ее под руку. – Идемте. Если вы хотите видеть Стивена, то вы его повидаете. Я отведу вас туда, где он работает.
Они прошли по Арлингтон-стрит в Тремонт и, миновав несколько кварталов, подошли к восьмиэтажному зданию.
– Вот мы и пришли! – провозгласил Адам.
– Это его контора?
– Да. Отсюда он управляет своими кораблями и распределяет инвестиции.
– Стало быть, он страшно занят?
– Да. Хотя на него работает целая армия служащих, которые вполне могли бы заниматься повседневными делами, если бы только он дал им такую возможность.
– Если у него так много служащих, вероятно, он занимает все здание?
– Нет. Только большую его часть.
– Какой высокий дом! – Белл пришлось задрать голову, чтобы охватить взглядом здание.
– Это – настоящее чудо! С верхнего этажа можно видеть Кембридж на севере и гавань на юге, не говоря уже о том, что в нем есть электрический лифт. Наш Стивен не признает гидравлических лифтов.
В задумчивости Белл наморщила нос:
– Лифт?
– Да. С расписным потолком и мраморным полом.
– Если здание принадлежит Стивену, то его кабинет скорее всего помещается на верхнем этаже, – проговорила она удрученно.
– Да, – подтвердил Адам, отвлекаясь от разговора и вглядываясь во что-то вдалеке.
– Адам? – Она с любопытством посмотрела на него, забыв о беспокойстве, которое внушал ей подъем на лифте.
Ничего не отвечая, Адам смотрел на противоположную сторону улицы, где тянулся Бостонский парк с его порыжелой зимней травой.
– Том!.. – вздрогнув, пробормотал он и повернулся к Белл. – Извините, я должен идти, дорогая, – произнес он с натянутой улыбкой. И, покинув ее, тут же исчез среди экипажей, фургонов и конок.