Золотой треугольник | страница 6
— Думаю, что ничего не понимаю…
— Вы не знаете ваших врагов?
— Лично нет.
— А того человека, которому должны были передать вас ваши преследователи и который утверждал, что знает вас немного?
Она слегка покраснела и ответила:
— У каждой женщины найдется человек, преследующий ее более или менее открыто… Я, право, не знаю, о ком именно идет речь.
Бельваль помолчал, о чем-то размышляя.
— В конце концов, мы сможем кое-что узнать, допросив пленника. Если он откажется нам отвечать, я передам его в руки полиции, которая и займется этим делом.
Коралия вздрогнула.
— Полиции? Зачем?
— А что же я должен делать с этим человеком? Он скорее принадлежит полиции, чем мне…
— Нет, нет, — с живостью вскричала она. — Только не полиция? Зачем? Они будут допытываться, как я живу, надоедать мне расспросами… Обо мне будут всех расспрашивать…
— Но, однако, матушка Коралия, не могу же я…
— А я вас прошу, умоляю, найдите какое-нибудь другое средство, только чтобы не трубили обо мне на всех перекрестках.
Капитан наблюдал за Коралией, удивленный ее волнением.
— Я позабочусь, чтобы о вас не говорили, матушка Коралия, — сказал он.
— А что вы тогда сделаете с этим человеком?
Патриций встал.
— Боже! — воскликнул он, — да я прежде всего почтительнейше осведомлюсь у него, соблаговолит ли он отвечать на мои вопросы, потом поблагодарю его за внимание, которым он вас окружил, и, наконец, попрошу его удалиться.
Она тоже встала.
— Вы хотите его видеть, матушка Коралия?
— Нет, — возразила она. — Я устала. Если я вам не нужна, то допросите его один на один, а потом мне расскажете…
Бельваль не решился настаивать и вышел, прикрыв за собой дверь. Она услышала, как он сказал:
— Что, Я-Бон, хорошо ли ты его сторожил? Ничего нового? А где же пленник? А, вот вы где! Вздохнули теперь посвободнее? Да, рука Я-Бона немного жестковата. Что? Вы не отвечаете? Право, кажется…
Коралия услышала, как он вскрикнул, и бросилась к двери. Но Патриций преградил ей дорогу.
— Не входите туда.
— Вы ранены! — воскликнула она.
— Я?
— Да, да, на вашем рукаве кровь!
— Да, верно, но это не моя кровь.
— Он, значит, ранен?
— У него шла кровь изо рта…
— Нет, Я-Бон сжал его горло не до такой степени…
— Это не Я-Бон.
— Но кто же тогда?
— Его сообщники.
— Они, стало быть, вернулись?
— Да, и задушили его.
— Но это невозможно!
Она слегка оттолкнула капитана и подошла к пленнику.
Тот не двигался. Его шею обвивал тонкий шелковый шнурок с пуговицами на концах.
Глава 2
Правая рука и левая нога