Бутон страсти | страница 66



— Это — на улице.

«Понравится ли ей? Может, лучше было бы подарить какое-нибудь украшение?» — вдруг заволновался Кэбот. У него разболелись ноги.

— Пойдем?

— Давай, — Ли прошла с ним до входной двери и вышла на крыльцо. У нее перехватило дыхание от восторга. — Это мне?

Она постояла секунду, потом кинулась осматривать повозку. Серый стоял спокойно, помахивая хвостом, пока Ли рассматривала упряжь.

— Восхитительно! Почти как экипаж, только я сама буду им управлять! Ой, Кэбот, это замечательно! — Она продолжала восхищаться большими деревянными колесами, съемным верхом.

— Тебе, действительно, нравится?

Кэбот увидел, как изменилось ее лицо: впервые за два дня Ли смотрела на него без жалости во взгляде, как на мужчину, которого она выбрала и за которого вышла замуж.

— Мне очень нравится повозка. И ты уже запряг ее, так что мы сможем поехать к родителям на ней.

— Да. — Кэбот снова почувствовал к ней непреодолимую нежность, которую впервые испытал, проснувшись на следующй день после аварии и увидев ее рядом в кровати. Он старался прогнать, затушевать это чувство.

— Если ты готова, то поедем скорее.

— Я только возьму плащ. — Она еще раз взглянула на повозку, затем подбежала к крыльцу и остановилась перед Кэботом. — Мне очень, очень нравится. Спасибо.

— Не за что. Я рад, что она тебе понравилась. — У Ли спутались волосы на плече, и он пересилил себя, чтобы не дотронуться и не распутать их. — Иди скорее, а то замерзнешь на улице.

— Да-да. — Ли поторопилась внутрь, чтобы снять свой плащ с вешалки.

Кэбот смотрел на Ли, страстно желая прикоснуться к ней.

— Давай, я помогу тебе надеть.

Она повернулась спиной к нему, ее шелковистые волосы манили его, он хотел погладить их. Вместо этого Кэбот взял у нее плащ, отороченный мехом, и накинул ей на плечи.

Они одновременно дотронулись до застежки, ее пальцы коснулись руки Кэбота, и он вздрогнул. Ли в смущении отдернула руку.

Сглотнув, Кэбот убрал руку, предоставляя ей возможность самой застегнуть плащ. Пытаясь скрыть свое расстройство, он снял с вешалки пальто, быстро надел и отошел к двери, чтобы подождать ее.

Ли покорно подошла к нему, снова с тем же выражением на лице, которое было у нее все последние дни. Кэбот тихо выругался. Значит, они опять вернулись к тому, с чего начали? А ему-то что до этого? Он вел себя, как будто был влюблен в нее, а это было смешным. Он просто хотел спать с ней. И хотел, чтобы она этого хотела.

Он дотронулся до часов, лежащих у него в кармане: что-то его беспокоило в связи с этим подарком. Но что, он не мог понять. Или Ли его беспокоила?