Роман длиною в лето | страница 6
– Действительно, по фотографии трудно судить правильно, – проговорил Луис Капдевила.
«Несносный самоуверенный тип!» – раздраженно подумала Джейн. Однако она сдержала себя, мило улыбнулась и ответила:
– Сеньор, о женщинах часто судят не совсем правильно.
Алисия в испуге закрыла рукой рот. Но Джейн стойко выдержала тяжелый, колючий взгляд Луиса.
– В это воскресенье мы всей семьей уезжаем из Мадрида на южное побережье, – произнес он. – Пожалуйста, приготовьтесь к поездке.
– Я готова отправиться хоть сейчас, – сказала Джейн.
– Не сомневаюсь, – чуть слышно произнес Луис, словно говоря сам с собой. – Готова ко всему и умеет за себя постоять.
В ее глазах вспыхнул огонь, но она плотно сжала дрожащие губы и на этот раз ничего не ответила. Луис повернулся к сеньоре, застывшей в нервном молчании.
– Алисия, мне надо с тобой переговорить. Мисс Эллиот, извините нас. Могу предложить вам немного хереса, пусть вино скрасит ваше одиночество, пока вы будете ждать. – Его слова совсем не походили на любезное предложение, скорее это был приказ. – Я распоряжусь подать вам напитки.
Он взял сеньору под руку и повел ее из комнаты. Рядом с ним Алисия была похожа на хрупкого и беззащитного ночного мотылька, которого ослепил яркий свет, и он мечется и беспомощно машет крылышками.
«Надменный грубиян! – в раздражении подумала Джейн. – Ох уж эти испанцы! С детства им начинают внушать, и они вырастают в полной уверенности, что мужчина – это дар божий для женщин. А Луис, вне всякого сомнения, по-настоящему в это просто уверовал. Конечно, я готова постоять за себя, как он соизволил выразиться, и роль, которая выпала на долю сеньоры, для меня не годится».
На память пришли слова, которые отец часто говорил ей в детстве: «Джейн, моя дорогая, ты должна научиться быть самостоятельной. Всегда надейся только на собственные силы. С твоим характером ты сможешь многого добиться в жизни». Джейн была благодарна ему за добрые наставления. Она выросла такой, какой хотел ее, видеть отец: стойкой и волевой. Девушка знала, что не позволит себе обратиться к кому-либо за помощью, и, глядя на нее, трудно было догадаться, что она в ней нуждается.
Джейн подошла к огромному зеркалу в золоченой тяжелой раме и посмотрела на свое отражение. Да, никто никогда не сможет принять ее за беззащитную овечку. Она чувствовала себя сильной и энергичной, собранной и уверенной в себе. Ее густым светло-русым волосам, собранным на затылке в тугой узел, могли бы позавидовать многие женщины. У нее были правильные черты лица, высокие скулы и зеленые глаза, спрятанные сейчас под солнцезащитными очками. В Испании она почти не снимала их из-за яркого дневного света, который буквально слепил ее.