Над сладким Босфором | страница 37
— Замечательно проводить время, я думаю! — воскликнул Марк, которому сразу же передалось веселое настроение Дианы.
— Только послушайте, что он говорит! — Джанет показалось, что Диана бросила на Марка кокетливый взгляд. — И это говорит мужчина, который в жизни даже не взглянул ни на одну женщину!
— Но воображение-то у меня есть! — парировал он, и даже Крейг засмеялся.
— Замечательно это было бы или нет, — произнес он, устремив взгляд на Диану, — но для меня и одной жены было бы достаточно.
— Для меня тоже, — эхом отозвался Марк неожиданно серьезно. — Совершенно достаточно. — И он углубился в изучение ковра.
Время после ужина все проводили на воздухе, но скоро Диана сказала, что собирается лечь спать. Крейг одобрил ее намерение, но его мать, казалось, была разочарована, что он не пригласил Диану на прогулку.
— Разве вы не пойдете прогуляться? — Она перевела взгляд с Дианы на Крейга. — Это было бы полезно вам обоим… и к тому же еще совсем рано. — Она с надеждой ждала согласия, но Диана покачала головой.
— Крейгу никто не запрещает прогуляться. — Она с улыбкой повернулась к Джанет. — Вы ведь составите ему компанию, правда?
Миссис Флеминг с досадой закусила губу, а щеки Джанет залил румянец.
— Я… я, пожалуй, тоже пойду спать, — начала она.
— Уверен, прогулка тебе понравится, — сказал Крейг, и Джанет согласилась, хотя чувствовала, что благоразумнее было бы отказаться.
Стояла волшебная ночь, пронизанная таинственным лиловым светом. Легкий бриз раскачивал высокие пальмы, их запах смешивался с опьяняющим ароматом магнолий, уже наполнившим воздух.
Они бродили вдоль берега, где слабый серебристый свет молодой луны лился на морскую гладь и подсвечивал мелкие барашки волн, почти бесшумно набегавших на прибрежный песок.
Никогда еще Джанет так остро не чувствовала близость Крейга, не испытывала такого смятения и смущения. Ее мысли перенеслись к Диане; она представила себе, что та уже стала женой Крейга, и тут же ее пронзило уколом отчаяния. Усилием воли Джанет подавила его. Ее непреодолимо тянуло смотреть на Крейга, такого высокого, стройного… и такого недосягаемого. Сейчас было неподходящее время для откровений, но что-то заставило ее сказать:
— Здесь чудесно… Я так благодарна тебе за приглашение, Крейг. — Она замолчала. — Мне ужасно хотелось побывать здесь, — призналась она, — хотелось увидеть настоящий турецкий дом изнутри.
— Так почему же ты давно не сказала об этом? — Крейг взглянул на нее почти сердито. — Ты могла бы приехать в любой уик-энд… и все приличия были бы соблюдены, — добавил он с легкой иронией, когда ее выражение лица вдруг изменилось. — Та супружеская пара, которую ты видела в доме, живет здесь постоянно, присматривают за домом. — Он взял ее за руку, уводя с мокрой полосы песка. — Ты была бы здесь в полной безопасности, уверяю тебя.