Короткий брак | страница 50
— Кажется, когда-то она была актрисой. — Пожилая женщина замялась. — Не знаю, как иначе сказать это, Пенни… В общем, Джордан — подруга Ника и продолжает быть ею уже некоторое время.
— Его… подруга?
На Пенни, казалось, обрушились небеса.
— Не смотри на меня с таким ужасом, Пенни. У мужчин это принято. Ник, конечно, ни когда не попросит ее принимать гостей в своем доме, но открыто появляется с нею повсюду. Джордан пригласили сегодня вечером ради него. Она живет в нескольких милях отсюда.
Бледная как смерть Пенни выслушала объяснения Люси и издала нервный смешок.
— Жаль, что вы не сказали мне о ней раньше.
— Я не хотела оттолкнуть тебя от Ника, — с грустью призналась Люси. — Осознает он это или нет, но Ник очень сильно увлечен тобой. Твое тепло притягивает его, как магнит. Когда Ник входит в комнату, первый, на кого он смотрит, — это ты. А если тебя нет, он не успокаивается, пока не выяснит, что с тобой.
— Но у него уже есть Джордан…
— Ну, если ты не в силах смириться с тем, что у мужчины, которому за тридцать, имеется некоторый сексуальный опыт, можешь отказаться от него. Однако это было бы большой глупостью. Если в скором времени он не встретит девушку, которая не побоится преодолеть его отчужденность и сдержанность, Ник, вероятно, станет столь же несчастным человеком, как и его отец.
Разве удивительно, что, имея такую горячую постоянную поддержку, Пенни продолжала любить Ника до безумия? Хотя Люси знала все о ее чувствах к Нику, матери, которая тогда снимала квартиру в Хьюстоне, Пенни не сказала ничего. Твердо решив не иметь ничего общего с Блейнами, Лиз даже отказывалась навещать дочь в их доме. Любовь к Нику Блейну показалась бы ей предательством со стороны Пенни, поэтому та хранила молчание.
Но вмешался рок. У Эдгара Блейна случился сильный сердечный приступ, и его срочно увезли в больницу в сопровождении Люси. В суматохе Пенни совсем забыла, что в тот день должна была навестить мать.
Ник вернулся из больницы совершенно разбитый.
— Хочешь поговорить о том, что чувствуешь? — участливо спросила у него Пенни.
— Нет.
— Но не оставлять же тебя в таком состоянии одного! — Вцепившись в рукав Ника, чтобы не дать ему уйти, как он обыкновенно поступал, когда она слишком близко подбиралась к нему, Пенни с мольбой посмотрела ему в глаза. — Что я могу сделать, чтобы тебе стало лучше?
Черные глаза сверкнули.
— Уйти!
— Ник, пожалуйста…
И вдруг он грубо схватил ее за руки и жадно приник к губам горячим твердым ртом. Пенни была поражена, но эта вспышка страсти раздула в ней настоящий пожар. Ей казалось мало того, что предлагал Ник, и она, как лоза, обвилась вокруг него. К тому моменту, когда Лиз в сопровождении экономки вошла в библиотеку, Пенни, казалось, каждой клеточкой своего тела срослась с телом Ника.