Ирландская роза | страница 25



Кэтрин опустила глаза.

– Да, я слышала эту историю, – тихо промолвила она.

– Тогда вы должны знать, что люди Шона расправились с моим отцом, – спокойно продолжал Хью. – Когда же мой старший брат хотел занять его место – место, принадлежащее ему по праву, – он тоже пал от руки жестокого убийцы.

– Вы хотите сказать, что мой муж убил вашего брата? – дрожащим голосом спросила Кэтрин.

– Когда Брайен погиб, Шон был при дворе Тюдоров, – сказал Хью, наполняя вином ее бокал.

– Так кто же убил Брайена? – Кэтрин недоуменно воззрилась на своего собеседника.

– Терлоу, – коротко бросил Хью.

Понимая, что это наверняка было сделано по приказу ее покойного мужа, Кэтрин потеряла всякий аппетит, но отпила немного вина.

«Конечно же, Хью ненавидит Шона, – подумала она. – И неудивительно! Но что, если, мстя мертвому врагу за прежние злодеяния, Хью решил теперь убить его вдову и дочь?!»

– Вы любили его? – не удержавшись, спросил Хью.

– Что?

– Вы любили моего дядю? Вы были счастливы с ним? Не могу поверить, что…

– Как вы смеете! – От гнева у Кэтрин засверкали глаза. – Вас совершенно не касается моя семейная жизнь!

Хью усмехнулся.

– Хорошо, миледи, я еще раз попытаюсь исправиться, – с легким поклоном проговорил он.

И до конца ужина они больше не спорили. Непринужденно поддерживая легкую беседу, Хью даже смог пару раз рассмешить свою прекрасную гостью. Бокал Кэтрин ни на миг не оставался пустым, и вскоре у нее слегка закружилась голова. Хью встал, галантно предложил гостье руку и провел через зал в свой кабинет.

Выпитое вино придало Кэтрин храбрости, и красавица, не таясь, окинула комнату оценивающим взглядом. У окна стоял стол, а в камине весело потрескивали пылающие дрова. Два удобных кресла у камина так и манили присесть и насладиться теплом и покоем.

Хью усадил Кэтрин в одно из кресел, а сам опустился в другое. Потом посмотрел на женщину и задумался, прикидывая, как бы получше начать этот трудный разговор.

– Зачем вы привезли меня сюда? – резко спросила Кэтрин, невольно помогая Хью перейти прямо к делу.

– Вам угрожала смертельная опасность, и вас надо было где-то спрятать, – мягко ответил Хью. – Это во-первых. А во-вторых… в общем, мы должны как можно скорее пожениться.

«Этого мне только не хватало, – подумала Кэтрин, мгновенно забыв о своем намерении сохранять ангельскую кротость. – И этот туда же!»

– Простите, – процедила красавица сквозь зубы, – но не кажется ли вам, что вы спятили?

– Вы должны выйти за меня замуж, – повторил Хью, тихо и отчетливо произнося каждое слово.