Моя дорогая Кэролайн | страница 75



— Трудно поверить, что человек, у которого мозги не больше тараканьих, способен думать.

Брент усмехнулся, прищурив темно-зеленые глаза.

Не успела она понять, что происходит, как он прижал ее грудь к своему крепкому торсу и припал к ее губам в страстном поцелуе. Она невольно закинула руки ему на шею и провела пальцами по его волосам. Одна его рука блуждала по ее спине, другая поглаживала ягодицы. У Кэролайн захватило дух.

Наконец Брент отпустил жену, медленно поднял голову и заглянул ей в глаза.

— Наверное, ты права, Кэролайн, — хрипло признался он. — У меня тараканьи мозги. Я женился на тебе около четырех месяцев назад и только сегодня вечером, когда ты вошла в гостиную, окончательно понял, что моя жена — роскошная красавица.

Она удивленно смотрела на него.

— Этот цвет тебе очень идет, — добавил Брент.

— Это платье Шарлотты, — пробормотала она, сама не понимая зачем.

Брент улыбнулся шире.

— Она блондинка, и вишневой цвет подчеркнул бы ее бледность. — Он взглянул на ее бюст. — К тому же я уверен, что на ней это платье не сидело бы так красиво, как на тебе.

Она вспыхнула, точно маков цвет.

— Не говори гадостей про свою сестру!

Брент озорно усмехнулся и постарался прикрыть ее грудь тканью.

— Слишком глубокий вырез. Кэролайн взглянула на него с вызовом.

— Я не собираюсь переодеваться.

— Смотри, как бы твои прелести не вывалились наружу.

— Пожалуй, нам пора вернуться к гостям, — произнесла она дрожащим голосом

Брент глубоко вздохнул и приложил ладонь к ее пылающей щеке.

— Я лишь хотел прояснить ситуацию, чтобы не было никаких недоразумений. Не каждый мужчина воспринимает свадебные клятвы так буквально, как я. Сегодня вечером ты наверняка станешь центром мужского внимания, но я прошу тебя не забывать, чья ты жена.

Он взял ее под локоток и открыл дверь.

— А сейчас, моя милая, пойдем ужинать. Я проголодался.

Одно блюдо сменялось другим, и вся церемония ужина растянулась на два часа. Брент сидел на другом конце стола, что позволяло ему наблюдать за Кэролайн. Она разговаривала в основном со Стефани, которая сидела рядом. Они обсуждали предстоящую свадьбу с виконтом Джеймсоном. Вдруг в комнате стало тихо. Чарлз Грейсон обратился к Бренту:

— Ты отлично поработал в поместье, Уэймерт. Брент посмотрел в глаза старику.

— Да. И все это благодаря вашей дочери.

— Ты чудесно украсила дом, Кэролайн, — сказала Джейн, намазывая масло на хлеб. — В Мирамонте такие прекрасные комнаты!

— Украсить дом может каждая женщина, — небрежно бросил Брент, откидываясь на спинку стула и покручивая в пальцах ножку своей рюмки. — Я говорю про финансы.