Женщина на заказ | страница 74
— В том же направлении?
— Да, Тобаго.
— Это существенная деталь, Кобб. Я тебе еще вчера говорил, что передвижения Лайонса очень важны.
— Но ты не даешь мне за ним проследить. Данск даст тебе знать, когда они вернутся на остров. А я приму горячий душ — и в койку. Сколько еще мы должны там торчать и пялиться на этот проклятый остров?
— Пока Арчер не скомандует отбой. Тебе за это платят.
— Мало платят, — проворчал Кобб. — Двенадцать часов в этой сырой, заплесневелой лодке — это слишком долго. Я городской парень.
— Хочешь рассказать об этом Арчеру?
— Я говорю тебе. — Черт, пожалуй, ему лучше сдать назад. Арчер — сукин сын, настоящий садист, да и Пенниг ничем его не лучше. Рассказов о них ходит много, даже слишком много. Но часть из них наверняка правда. — Я свою работу делаю. Просто вытащи меня из этой лодки как можно скорее.
— Когда работу сделаешь.
Пенниг повесил трубку.
Чтоб его! Кобб грохнул трубку на рычаг и пошел в ванную. Не взялся бы он за эту работу, да деньги были нужны. Он даже почувствовал себя немного польщенным, когда такой крупный игрок, как Арчер, взял его в дело, но он любил именно дело делать, а не отсиживать себе задницу в вонючей лодке.
Он включил душ и встал под горячие струи. Вот так-то лучше. Перед рассветом похолодало, и он продрог до костей. У него даже возникло искушение не ждать Данска, вернуться на Тобаго и послать Пеннига куда подальше. Еще одна такая ночка, и он, пожалуй, так и сделает. Не такие уж это большие деньги, а он… Какого черта! Дверь ванной открылась.
— Тебе когда-нибудь говорили, насколько человек уязвим в душевой кабинке? — тихо спросил Джед Келби. — Можешь поскользнуться на куске мыла, или ошпариться, или…
Кобб выругался и бросился на него. Джед уклонился и вырубил противника коротким ударом по сонной артерии.
— …или кто-то вроде меня может нанести серьезный ущерб твоей нервной и костной системе. Давай это обсудим, если ты не против.
Мелис сидела за кухонным столом и пила кофе, когда в кухню вошел Николас Лайонс.
— О, это как раз то, что мне доктор прописал. Можно?
— Угощайся.
— Непременно. — Он налил себе чашку и сел за стол напротив нее. — Джед просил тебе передать, что он поехал на Тобаго. Хочет попытаться найти подходящие резервуары для твоих друзей Флипперов[9].
— Он даром времени не теряет.
— Никогда. У тебя волосы мокрые. Купалась с Питом и Сьюзи?
Мелис кивнула.
— Каждое утро. Дельфины — отличная компания.
— Многие люди не поняли бы такой концепции. Но, поскольку я шаман, у меня нет проблем с общением между животным и духовным началом. Может, в другой жизни ты была дельфином?