Женщина на заказ | страница 19



Он не ответил, и, бросив на него взгляд, она увидела, что он, прищурившись, изучает горизонт.

— В чем дело? Вы что-то видите?

— Нет. — Его взгляд вернулся к ней. — И что вы теперь собираетесь делать? У вас есть какие-то планы?

— Я не знаю, что мне делать. Сейчас я даже думать ни о чем не могу. Прежде всего мне надо вернуться домой. У меня есть обязанности. А уж потом решу, что мне дальше делать.

— А домой — это куда?

— На остров в архипелаге Малых Антильских, недалеко от Тобаго. Остров принадлежал Филу, но он юридически перевел его на меня. — Ее губы скривились в горькой улыбке. — «Последний приют» он тоже перевел на меня. Осталось только собрать обломки. Ну ничего, думаю, лет за десять управлюсь.

— Должно быть, он вас очень сильно любил.

— Я тоже его любила, — прошептала Мелис. — Думаю, он знал. Но лучше бы я ему сказала. Господи, ну почему я ему не сказала?

— Я уверен, что он не чувствовал себя обделенным. Он был вознагражден сполна.

Что-то в его голосе насторожило Мелис.

— Что вы имеете в виду?

— Ничего. — Джед отвернулся. — Слова часто ничего не значат.

— Но иногда они значат очень много. Фил сказал мне, что вы не отвечаете на его звонки. Ему никак не удавалось к вам пробиться. Что он вам такое сказал, в конце концов, если это заставило вас приехать сюда?

— Он прислал мне письмо, содержащее всего одно слово. — Джед повернулся к ней и пристально посмотрел в глаза. — Я полагаю, вы знаете, что это за слово.

Она не ответила.

— Маринт.

Мелис смотрела на него молча.

— Судя по всему, вы не желаете мне сказать, что вы знаете о Маринте.

— Я ничего не знаю. — Она выдержала его взгляд. — И ничего не хочу знать.

— Я готов хорошо заплатить вам за любую информацию, которой вам захочется поделиться.

Мелис отрицательно покачала головой.

— Если вы не готовы признать, что Лонтана совершил самоубийство, вам не приходит в голову, что есть и другое объяснение?

Разумеется, ей это приходило в голову, но она весь день гнала от себя эту мысль. В эту минуту она была просто не в состоянии что-либо анализировать. И какова бы ни была причина смерти Фила, она не собиралась брать Келби себе в союзники.

— Я ничего не знаю, — повторила Мелис. Джед внимательно изучал ее.

— Не думаю, что вы говорите мне правду. Полагаю, вы знаете довольно много.

— Полагайте все, что хотите. Я не собираюсь это обсуждать.

— Ну, тогда я оставлю вас одну. — Он повернулся, собираясь уходить. — Видите, какой я чуткий? Если передумаете насчет бутербродов, спускайтесь в каюту.