Мой милый победитель | страница 37
Тревога наполнила душу Шарлотты.
— Первые месяцы чрезвычайно важны для формирования в детях чувства защищенности и доверия ко мне. Я не могу позволить себе легкомысленных поступков.
— Не думаю, что полдня в неделю…
— У меня нет мест, куда бы я желала отправиться, — категорично заявила девушка.
— Понимаю, — медленно кивнула Адорна. Могла ли она это понять?
— Я ценю вашу заботу о Робби и Лейле, — продолжала Адорна. — Признаюсь, общение с ними — для меня настоящее испытание. Но, с другой стороны, им нелегко дался переезд. Пока мы с их отцом вынуждены часто бывать в Лондоне, но скоро дела будут улажены и тогда… Лично я подумываю завести роман с лордом Бакнеллом.
Шарлотта захлопала ресницами, надеясь, что ослышалась.
— Э-э… Роман?
— С лордом Бакнеллом, — по умиротворенному голосу Адорны можно было предположить, что речь идет о погоде. — Я ни разу не участвовала в любовной интриге. Так что стоит поразмыслить об этом…
Виконтесса, как будто, ждала ответа, и Шарлотта, запинаясь, сказала:
— Я… Конечно, следует быть осмотрительной, завязывая отношения такого рода…
Они вошли в коридор, ведущий к кухне, из открытой двери которой вылетел молодой долговязый парень со стопкой салфеток на серебряном подносе. Увидев их, лакей остановился и отвесил поклон.
Никому в жизни Шарлотта еще не была так рада.
— Гаррис! Куда ты бежишь с этой горой салфеток? — Адорна ткнула пальцем в поднос.
— Детишки обедают на террасе, мэм, и, если я знаю детей, а я их знаю, кто-то из них непременно прольет молоко.
— Вы совершенно правы, — улыбнулась Шарлотта, — спасибо, что беспокоитесь о них.
— Мой сын будет обедать с детьми и мисс Далрампл, так что подготовьте еще один прибор, — велела Адорна.
Гаррис поклонился и, не разворачиваясь, сделал шаг назад;
— Я позабочусь, мэм.
И тут некий бесенок в Шарлотте, о присутствии которого она сама не подозревала, заставил ее предложить:
— Думаю, не составит большого труда добавить два прибора вместо одного.
Гаррис медлил. Адорна в тот же миг с утомленным видом приложила рук ко лбу:
— Я бы с радостью, да только я так устала! Шарлотта с готовностью пошла на попятный:
— Так значит, приказать принести поднос вам в комнату.
— Было бы чудесно, — согласилась виконтесса. Гаррис кивнул и вернулся на кухню.
— Милая, а вы не такая робкая, какой хотите казаться, задумчиво проговорила Адорна.
Шарлотта сочла бессмысленным притворяться:
— Простите, Адорна, сама не знаю, что на меня нашло.
— Видать, озорство взыграло. И не удивительно: вы столько времени проводите с детьми.