Полночный злодей | страница 36



— Этот знак оставлен мне на память вашим отцом, а я никогда не принимал подарков, не ответив дарителю достойным образом.

Едва удержавшись, чтобы в ужасе не отшатнуться при виде безобразных рубцов, Габриэль холодно произнесла:

— Вы хотите сказать, что это сделал мой отец? — Она получила в ответ лишь леденящий душу взгляд. — Я вам не верю.

— Для меня не имеет значения, верите вы или нет, — бросил мужчина.

Он запахнул рубашку и стал застегивать ее, когда в дверях жалкой хибары появился другой человек. Она громко охнула, узнав в нем того мужчину, который утром приносил в монастырь ящики с полотном. — Вижу, вы узнали Бертрана.

— Еще бы не узнать!

Вошедший помрачнел лицом, и Габриэль пожалела, что ответила так бездумно. А он сказал:

— Портер караулит снаружи, как вы приказали, капитан. Я тоже подежурю.

Габриэль взглянула на своего похитителя, поднявшегося во весь рост и кивнувшего на эти слова. Затем он добавил:

— Мы уйдем с первыми проблесками рассвета.

— Уйдем? Куда? — Габриэль села. — Я требую…

— Ложитесь.

— Что? — выкрикнула Габриэль, внезапно разъярившись на неясное для нее распоряжение капитана. — Вы разговариваете не с одним из ваших матросов, капитан!

— Ложитесь, как я сказал, или вынудите меня принять жесткие меры.

— Я не подчиняюсь приказам, капитан! А если бы и подчинялась, то только не вашим!

Двое мужчин обменялись взглядами, и Габриэль, несмотря на браваду, начало потихоньку трясти. Тот, что помоложе, исчез в дверях, затем вновь появился с грубой веревкой в руках. Она замерла, и с ее губ поневоле сорвалось:

— Конечно же, вы не собираетесь…

— Ложитесь.

— Я же сказала вам, что я… Приблизившись к ней с веревкой в руках, капитан заявил:

— У вас есть выбор: либо вы будет спать скрученная по рукам и ногам, а затем путешествовать у меня на плече, как связанный поросенок, либо вы будете делать все, что я вам прикажу.

— Вы не посмеете!

Никакого ответа. Еще как посмеет! Крепко стиснув зубы, Габриэль улеглась обратно на жесткий матрас и закрыла глаза. Она бы все отдала, чтобы больше его не видеть!

Габриэль услышала звук удалявшихся шагов молодого мужчины и одновременно ощутила движение воздуха от одеяла, расстилаемого рядом с ней прямо на полу. Она не желала открывать глаза, удалось лишь глянуть украдкой. Капитан с мрачным выражением лица улегся на импровизированную постель и убавил свет в фонаре.

Через мгновение послышалось его равномерное дыхание.

Заснул! Как он мог! Габриэль огляделась вокруг. Крохотная хижина с грязным полом и тростниковой крышей. Кажется, кроме них двоих в ней никого нет, и если ей удастся добраться до фонаря…