Атлас и серебро | страница 97
– Ты забыла, что я тоже успела стать одной из Брайтонов! Вы просто лишили меня семьи! А другой у меня нет! – И она поплелась прочь, горестно опустив голову.
– Я не знаю, как ее убедить, – вздохнула Шенандоа. Она смотрела, как сестра пьет воду из реки. – Мне не удается до нее достучаться. Роже, что там было? Они все мертвы?
– Я вернулся, привязал лошадь за оградой и пешком обошел все вокруг. Насколько я знаю, Ти Джей с Тобом успокоились навеки. А вот насчет Теда такой уверенности нет. Я знаю, что попал в него, но его тут же затащили внутрь, и больше я его не видел. Во всяком случае, их банда не пустилась в погоню. Видимо, решили попытаться спасти своего главаря – если это возможно. Да и к тому же никто из мерзавцев не желал рисковать шкурой – ведь мы задали им хорошую трепку.
– Я рада, что они не помчались за нами. Ты видел Ал ьфредо?
– Нет. По-моему, он помогал уносить Теда в дом.
– А Тед?
– Не знаю. Если даже он и выкарабкается, им с Альфредо придется немало попотеть, чтобы напасть на наш след. Полагаю, нам больше не придется встречаться ни с кем из Брайтонов. И сожалею, что для этого пришлось пролить так много крови.
– Я тоже. Но с другой стороны – иного выхода не оставалось.
– Мы сделали то, что должны были сделать. И теперь Арабелла на свободе.
– Да. И мы тоже. Никто не заметил, что ты возвращался?
– Нет. Они и вообразить себе такое не могли.
– Роже, прости меня за то, что втянула тебя в такую...
– Все в порядке. Ведь мы остались живы. И к тому же рано или поздно кто-то должен был воздать этим Брайтонам по заслугам.
Шенандоа, согласно кивнув, сказала:
– Мы сначала отвезем Арабеллу в Томбстоун, где она сможет немного отдохнуть. Мне кажется, что в Ледвилле, на новом месте, она найдет в себе силы вернуться к себе – прежней.
– Надеюсь.
– Я тоже. – И она погладила Роже по плечам.
Он болезненно поморщился.
– Ты ранен?
– Так, пара царапин.
– Ох, Роже! – отложив в сторону шаль, она повела его к реке и помогла снять рубашку. Одна пуля прошла навылет, через мягкие ткани плеча, – рана оказалась чистой. Другая рана – в предплечье – также не вызывала опасений, хотя Роже потерял немало крови. Шенандоа разорвала на полосы подол нижней юбки, промыла раны и перевязала их.
Арабелла молча наблюдала за ними, а потом пробормотала:
– По крайней мере у тебя остался мужчина, на которого можно положиться, – и отошла в сторону, под деревья.
Шенандоа растерянно посмотрела ей вслед.
– Ума не приложу, что с ней делать. По крайней мере сейчас.