Аромат роз | страница 15



Стараясь отыскать Генриетту, Кэйт пристально всматривалась в поля. В некоторых местах трава была так высока, что в ней вполне могла скрыться корова. Люди, первыми поселившиеся в этой долине, до сих пор рассказывали, что в те далекие дни трава вырастала до семи футов. Вообразив фруктовый сад, который она надеялась развести, Кэйт подумала, не заглушит ли высокая трава молодые деревца.

— Как тебе кажется, дождь будет? — спросила Миранда.

Мокрая земля хлюпала под башмаками у Кэйт.

— Он как раз очень нам нужен. Ну да, надеюсь, пойдет.

— Это будет хорошо для роз, вот увидишь. После дождя они начнут расти, как сорняки. Скоро они так разрастутся, что под ними не будет видно земли.

Кэйт положила руку на голову дочери, не зная, что ответить. После того, как к ним забежала собака Закарии Мак-Говерна, Миранда стала так же переживать за розовый сад, как и сама Кэйт.

Миранда наморщила нос.

— Папа пришел бы в ярость при виде этих роз. Они в этом году еще лучше, чем в прошлом, правда?

От замечания Миранды у Кэйт засосало под ложечкой. Она попыталась ответить, но не смогла. Кэйт понимала, что ребенку необходимо говорить о Джозефе, чтобы избавиться от этих воспоминаний, но ей казалось, что кое о чем лучше и умолчать.

Миранда посмотрела на нее.

— Мама, почему папа не любил розы? Проглотив ком в горле, Кэйт сказала:

— Он считал, что цветы — пустая трата времени.

— А на самом деле?

Кэйт предпочла бы не отвечать на этот вопрос, но, взглянув на Миранду, увидела, что большие глаза дочери требовательно смотрят на нее.

— Думаю, я недостаточно умна, чтобы ответить на этот вопрос, радость моя.

— Почему? Если папа был достаточно умен, то почему ты недостаточно умна?

Кэйт ласково погладила черный локон, упавший на щеку девочки.

— Я женщина, а женщины — существа слабые. — Слова застревали в горле у Кэйт. В ней заклокотало беспричинное раздражение. Джозеф мертв. Мертв! Он не может выйти из могилы и упрекнуть ее в том, что она осмелилась высказать собственное мнение. Кэйт перевела дух:

— Думаю, все дело тут в истолковании Библии. Миранда в первый раз не спросила, что это значит.

— Твой папа считал, будто Сатана искушает людей красотой, желая сделать их пустыми и суетными. А я думаю, что все прекрасное создает Бог и дарует нам это как утешение от забот.

Миранда улыбнулась.

— Я думаю, что права ты, мама. Разве может Сатана создать такую прелесть, как розы?

— Молодец, неплохой вопрос!

— Я думаю, мама, что и тебя он не мог создать.