Остров краденых драгоценностей | страница 34



– Нет, сеньорита Тереза, – последовал ответ.

Потом пес погналась за кошкой, та прыгнула в открытое окно. Выглянувшая из окна женщина отчитала собаку. Тереза спросила у нее, кому принадлежит пес. Женщина только пожала плечами.

У каждого встречного, обменявшись приветствиями, Тереза расспрашивала о псе-путешественнике.

– Достаточно ли осторожно я себя веду? – подначивала она Питера. Теперь она вела себя с Лэндерсом совсем по-свойски.

– Исключительно, – кивал он.

По внимательным ответам Лэндерс видел, что дочь Квисто пользуется в Порто Мария уважением.

Промчавшись через весь город, пес свернул к церкви и блаженно растянулся на солнышке, наслаждаясь жизнью и лениво пытаясь поймать надоевшую муху. Немного подождав, Питер с Терезой тоже решили подняться на крыльцо. Портик храма поражал массивными мраморными колоннами, фронтон украшала статуя Мадонны, сиявшая в солнечных лучах розовым, золотом и голубым. Тяжелые деревянные двери стояли настежь, и Питер заглянул в храм. Тереза объяснила, что церковь расположена в естественной пещере. Храм освещался только свечами на алтаре да проникающим через распахнутые двери солнечным светом. Единственный священник Альваро – отец Гордано шел через школьный двор, расположенного по соседству с церковью. Священник был худым, сутулым человеком с большими и добрыми глазами.

Тереза представила Питера отцу Гордано и, обменявшись вежливыми фразами, спросила о собаке.

– Не уверен, дитя мое, но думаю, пес принадлежит сеньору Лессету. Иногда он с ним прогуливается, – пояснил священник.

Едва священник удалился, пес поднялся, потянулся и побежал вверх по улице, прочь от храма.

Молодые люди, последовали за ним.

– Как же он может принадлежать Лессету? – удивился Лэндерс. – Разве тот выходит в море с рыбаками?

– У него небольшая моторка для научных целей.

Питер молчал, прикидывая, не главарь ли Лессет здешней банды.

На окраине улица перешла в неровную тропу, ведущую к скалистой вершине. По широким склонам тянулись лоскуты крестьянских полей. Пара буйволов лениво тянулась в борозде, и пес сердито зарычал на них. Погонщик швырнул в собаку камнем, и она побежала по узкой тропе, приведшей в конце концов к длинному серому бетонному бараку. Тереза коснулась руки Лэндерса.

– Жилище сеньора Лессета.

Перед блокгаузом тянулись грядки, прикрытые от ветра с моря соломенными щитами. За ними рядами росла красная гвоздика, и каждый стебелек заботливо подвязан к колышку. Прошмыгнув меж клумб с петуньями, собака поскреблась в дверь. Питер и Тереза остановились. Сомнений не осталось – пес принадлежит Лессета.