Дыхание Мороза | страница 55
Открылась дверь и вошли еще медики. Прибыла полиция. Вот не знаю, почему они так долго добирались — может, мне просто чувство времени отказывает. Так бывает от потрясения. И на часы смотреть бесполезно, потому что я не смотрела на них раньше. Насколько я могла судить, прошло всего несколько минут. Наверное, они просто показались очень долгими.
— Как мы поступим с этим инцидентом, сэр Хью? — спросила я.
— Замолчать его не удастся, — ответил он. — Слишком много здесь людей, да и в больнице твоих стражей многие увидят. Благому двору предстоит крупнейший скандал за все время, что мы живем в Америке.
— Король будет все отрицать, — сказала я. — Он попытается любым способом объявить виноватыми нас.
— Он не прибегает к «правде в человеческом понимании» с тех пор, как ты освободила дикую магию, принцесса Мередит.
— Не вполне понимаю, сэр Хью. Не объяснишь?
— Я говорю настолько прямо, насколько я осмеливаюсь судить своего короля. Когда ты выпустила на волю дикую магию, она пробудила… — Он поискал слово. — …некоторых созданий. Тех, которые недобры к клятвопреступникам или… к другим.
— Дикой охоты боятся клятвопреступники и лжецы, — сказал Мороз.
— Это твои слова, не мои, — отозвался Хью.
— Давненько я не слышал такой словесной эквилибристики от сидхе Благого двора, — заметил Рис.
Хью улыбнулся:
— Ты и при дворе давно не бывал.
— А вы знали, что творит Таранис? — спросила я.
— У нас были подозрения, что король не вполне здоров.
— Как вежливо. Как осторожно, — сказала я.
— Но правдиво, — ответил Хью.
— Что случилось еще, что ты так осторожен, огненный лорд? — спросил Рис.
— Для такой беседы лучше выбрать не такое людное место, бледный лорд.
— Не стану спорить, — ответил Рис.
Я начинала думать, что Рис и Хью знакомы куда лучше, чем я представляла.
— Так что мы станем делать сейчас, сию минуту? — спросила я.
— Я всего лишь скромный придворный, — сказал Хью. — Во мне не течет королевская кровь.
— Что ты хочешь сказать?
— Что не только у людей есть законы. — Хью уставился на меня черно-оранжевыми глазами. Он словно старался мне что-то сказать, не произнося вслух.
— Благие никогда на это не пойдут, — сказал Рис.
— На что? — спросила я, переводя взгляд с одного на другого.
— Король недавно вышел из себя, разгневавшись на служанку, — сообщил Хью. — И между ним и мишенью его гнева встала громадная зеленая собака.
— Ку Ши, — выдохнула я.
— Да, Ку Ши. После долгих лет зеленые псы страны фейри снова с нами, снова защищают тех, кто нуждается в защите. Собака не дала королю ударить девушку. Бедняга испугалась еще больше, думала, что ей достанется еще и за собаку, но король при виде пса растерял гнев.