Предел обороны | страница 21
— Заходи, — пригласил гиперборей. Он повернул ручку и шагнул в сторону от двери.
Комната была пуста. Почти. Только один человек неподвижно стоял посередине… И другой в правом дальнем углу. И третий в ближнем левом… Проклятое освещение!
Павел на всякий случай кивнул им всем вместе и посторонился, пропуская Градобора. Тот быстро прошел вперед, протянул книгу стоявшему в центре. Бросил несколько картавых слов на знакомом, но совершенно непонятном наречии. Его соплеменник молча взял том и повесил его перед собой в воздухе. Остальные распахнули в стенах шкафы и принялись вытаскивать, как показалось, детские игрушки: пирамиды, кубики, шары. Все это размещалось в сложном непропорциональном рисунке по всему пространству помещения…
— Мы не мешаем? — тихо спросил Павел. — Может, я за дверью?..
— Останься, — произнес Градобор. — Это не займет много времени. Только не двигайся, ни к чему вносить помехи в структуру Мироздания.
Закончив манипуляции с предметами, гипербореи заняли свои прежние позиции и тоже замерли. Потом тот, что стоял в центре, едва заметно качнул головой и приблизился к посетителям.
— Ты ошибся, слуга, — произнес он. Русский давался творцу с трудом: общение с жителями Ствола не входило в его обязанности. — На этой книге нет печати магии смарров.
— Это плохая новость, — ответствовал Градобор. — Я уже начал надеяться на простое решение проблемы.
— Не понял насчет магии, — сообщил Павел. — А как же книга оказалась в лесу у нас на дороге?
— Я сказал, что нет печати смарров, — грустно улыбнулся творец. — Но не сказал, что магии нет совсем.
— Так, теперь я не понял, — заинтересовался Градобор. — До сих пор с волшебством работали только ящеры. Кого еще ты мог почувствовать?
— Очень сложно передать… — Творец даже поморщился, подбирая слова. — Это и магия, и нет. Где-то на самой границе законов сущего. Столь тонкое нарушение ткани Мироздания уже можно вызвать магией, но оно все еще может быть и вмешательством разума.
Градобор вздохнул и повернулся к Павлу.
— Ты все-таки добился своего, все стало еще больше запутанно. Боюсь, господин Уний прав: где Головин — там кризис.
— Каждому суждено сделать то, что суждено, — возвестил творец, глядя прямо на землянина. Но, подумав мгновение, поправился: — Однако ни у кого нет единого предначертания.
Несмотря на высокопарность слога, взгляд его оставался серьезным. Даже слишком. Плохой у него был взгляд, тоскливый и сочувственный одновременно…