Нет человека - нет проблем! | страница 50



— У меня к вам вопросы касательно Феофанова Виктора Арсентьевича, — сказала я, откидываясь на стуле. — У нас есть серьезные доказательства того, что ваш муж организовал покушение на вашего любовника, а также совершил ряд других преступлений.

Мои слова вызвали у Варвары состояние, близкое к обмороку. Рот ее округлился, глаза расширились. То бледнея, то краснея, она чуть слышно пролепетала:

— Этого не может быть.

— Очень даже может, — с серьезным видом кивнула я. — Что вы об этом знаете?

— О чем? — с недоумением проговорила она испуганно.

— Советую сотрудничать, иначе вы можете оказаться на скамье подсудимых рядом с мужем, — припугнула я Варвару.

— Я не понимаю, чего вы от меня хотите, — пролепетала она срывающимся голосом.

«Еще немного, и прольются слезы», — подумала я, а вслух сказала:

— Постарайтесь собраться и вспомнить, с кем общался ваш муж в последние дни. Может быть, вы слышали какие-нибудь подозрительные разговоры?

Варвара словно не слышала ничего.

— Все, что вы говорите, — какая-то ерунда, — перебила меня она. — Костя не мог совершить покушения. Просто дичь какая-то. Он другой. Он бы так не сделал.

Не успела я продолжить допрос, как зазвонил сотовый Мочаловой. Она взглянула на номер звонившего, извинилась и сказала:

— Попрошу перезвонить.

Но звонивший не позволил от него отмахнуться. От его слов Варвара изменилась в лице. До меня долетали отдельные фразы, состоявшие на пятьдесят процентов из мата, а на остальные пятьдесят из обычных ругательств.

— Ну что я еще должна сделать, чтобы ты меня простил?! — воскликнула Варвара в отчаянии. Последовало продолжительное молчание. Она слушала ответ, а я старалась уловить смысл разговора по отрывочным репликам. Звонил ее муж, несомненно. На разговор его сподвиг мой визит.

— Давай ты вечером придешь домой, и мы спокойно поговорим. Я сейчас не одна и не могу разговаривать, — попросила она собеседника. — Я… — Разговор оборвался. В лице Варвары читалось отчаяние и страх.

— Может быть, вы все-таки уделите мне немного времени? — подала я голос со своего места.

Варвара вздрогнула:

— Да, конечно.

— Ответьте мне, почему вы полагаете, что ваш муж не мог «заказать» Феофанова? — спросила я, выделяя каждое слово.

— Потому что он может сделать кое-что похуже, — вздохнула она печально и посмотрела в сторону, на столик с медицинскими инструментами. — Если он разведется со мной, я в буквальном смысле окажусь голой на улице. У меня ничего своего нет. Виктор же может остаться без работы. Муж позвонит своим друзьям, и того вышвырнут с работы, как паршивую собачонку.