История бастарда. Имперский Ястреб. | страница 112
- Чуешь, лейтенант? Дымом пахнет…
Я потянул носом. Действительно, в воздухе ощущался еле уловимый запах гари.
- В полумайле должна быть деревня, - сказал Зарайя. - Наверное, это оттуда.
- Кто мог ее поджечь? - спросил я.
- Да откуда же мне знать? - вопросом на вопрос ответил капрал. - Соседнее племя могло подпалить. Они иногда между собой воюют. Это бы ничего. А вот если парганцы… Рядом с деревней есть шахта, волшбинку добывают. Могли захватить.
- Шран, Вардик, за мной в разведку! - скомандовал Йок.
Двое парней вышли из строя и вместе с капралом бесшумно исчезли за деревьями.
- Надевай доспех, ребята, - сказал Флиннел. - Похоже, будет вечеринка.
Они вернулись, когда на джунгли опустился предзакатный туман.
- Парганцы, человек сто, - доложил Йок. - Еще десяток у шахты.
- Ну, это нам ничего, - спокойно заметил Добб, - того, этого, справимся.
Зарайя немного подумал, потом заговорил:
- Значит, так, ребята. Деревню в кольцо надо брать.
- Правильно, - поддержал его Сайм.
- Ты как мыслишь, лейтенант?
Что я мог возразить, если это была моя первая стычка, не считая приснопамятных троллей? Но капрал, конечно, спрашивал для того только, чтобы не уронить мой авторитет перед солдатами. Я кивнул, и Зарайя продолжил:
- Бил, Хамар, Ом и я обходим с востока, Йок, Добб, Сайм, Флиннел - с запада. Эцони и Давин идут к шахте.
- А мы? - пискнул Дрианн.
- Я так думаю, лейтенант с нами пойдет, а ты, магичество, с другой половиной.
Мальчишка вяло кивнул, видно, очень ему не хотелось расставаться с вашим покорным слугой. Мы прошагали еще с четверть мили, потом разделились и разошлись в разные стороны. Солдаты двигались быстро и бесшумно, в туманном полумраке напоминая угрюмых духов войны, какими их изображали на старинных картинах. Запах дыма становился все явственнее, и вскоре впереди появились отблески зарева.
- Деревня горит, точно, - тихо произнес Хамар.
Согнувшись, мы почти на корточках подобрались к селению и засели за окружавшими его деревьями. Перебежками воины рассредоточились на равных расстояниях, образовав полукольцо.
- Йок с ребятами на позиции, - шепотом доложил нам с Зарайей подползший солдат из десятка Мелли.
Из-за дерева мне было хорошо видно все происходящее в деревне. Пока горело только несколько домов, но огонь быстро распространялся, перекидываясь с одной травяной крыши на другую. Вместе с дымом до нас доносились выкрики и хохот бесчинствующих солдат.
- Наемники, - презрительно бросил Хамар.