Буколики. Георгики. Энеида | страница 117



Гонит оракул тебя, и Феб, и, Юпитером послан,

Вестник богов повеленья принес жестокие с неба?

Право, забота о вас не дает и всевышним покоя!

380 Что ж, я тебя не держу и согласна со всем, что сказал ты!

Мчись, уплывай, убегай, ищи в Италии царства!

Верю: найдешь ты конец средь диких скал, если только

Благочестивых богов не свергнута власть, – и Дидоны

Имя не раз назовешь. А я преследовать буду

385 С факелом черным тебя; когда же тело с душою

Хладная смерть разлучит, – с тобою тень моя будет,

К манам моим молва долетит о каре Энея!"

Тут прервала свою речь, обессилев внезапно, царица,

Бросилась прочь, от света спеша укрыться, покинув

390 В страхе Энея, хоть ей он о многом сказать собирался.

Но подхватили ее поникшее тело служанки,

В дальний чертог отнесли, уложили на мягкое ложе.


Благочестивый Эней, подавляя в сердце желанье

Боль успокоить ее и унять утешеньем тревогу,

395 Горько стонал от любви, колебавшей слабую душу;

Все же, веленьям богов повинуясь, флот озирал он.

Тевкры спешат между тем корабли высокие сдвинуть

С берега, – и на волнах закачались смоленые днища.

Из лесу весла несут, от листвы не очистивши бревна:

400 Плыть не терпится всем.

К морю тевкры бегут, со всех стекаются улиц;

Так же, когда муравьи собирают зерна усердно,

Помня о скудной зиме, и в жилища сносят запасы,

По полю черный строй идет и по узкой тропинке

405 Тащит добычу меж трав: одни, толкая плечами,

Крупное катят зерно, подгоняют ленивых другие

Иль собирают ряды, – и кипит на дорожке работа.

Что же вынесла ты, Дидона, все это видя?

Как ты стонала, когда с высоты твердыни глядела

410 На берег, где у тебя на глазах работа кипела,

Где над водою гудел толпы неразборчивый гомон?

Злая любовь, к чему только ты сердца не принудишь!

Вновь приходится ей молить со слезами Энея,

Гордость смиряя в душе во имя любви и желая

415 Средства все испытать – чтобы смерть принять не напрасно.


"Анна, ты видишь, бегут отовсюду на берег тевкры,

Все собрались, и ветер к себе паруса призывают;

Каждому судну корму украшают венком мореходы.

Если бы только, сестра, ждала я горе такое, —

420 Легче бы все я снесла; а теперь ты просьбу несчастной

Выполни, Анна, одну: почитал всегда вероломный

Только тебя, доверял лишь тебе он тайные мысли;

Знаешь ты, как и когда к нему подступиться возможно, —

Ты и пойди, и моли врага надменного, Анна:

425 Вместе с данайцами я не давала клятвы в Авлиде

Весь троянский народ истребить, и к Пергаму не слала

Я кораблей, и Анхиза-отца не тревожила праха: