Переводчик с инского | страница 76



– Понимаю. Он передумал?

– Вот еще. Это я передумала.

– Почему? Разлюбила?

– Да вряд ли то была любовь. Увлечение сильное – да. Разницу понимаешь?

В этом я не был уверен – но с умным видом кивнул, чтобы не прерывать разговора.

– Но, – продолжала Лиза, – вовремя получила информацию: он выполнял задание, им надо было меня нейтрализовать и перевербовать. Ничего личного, только дело. Я тогда чуть с собой не… Но пришла в себя. После того и выбрала себе образ. Тот самый – с бельмом на глазу. А сейчас посмотрела – и вдруг все ожило. На миг только. Уже прошло, не волнуйся. Я в форме.

– Скажи, а… с ним что произошло? Ты…

Она покачала головой:

– Не знаю. Правда. Его тогда сразу же вывели – поняли, что засвечен. С тех пор нигде не возникал. Сменил маску, наверное.

Я ощутил облегчение. Мне почему-то неприятно было бы услышать, что она его сама и ликвидировала – хотя для профессионала это было бы естественным.

– Это прекрасно, что ты в форме, – сказал я. – Потому что…

И в это мгновение меня осенило. Снизошла, как говорится, благодать. Я понял. И продолжил, почти не запнувшись:

– Потому что ты и должна быть в форме для того, чтобы мы спокойно проникли к «Могучим».

Она искоса, снизу вверх, глянула на меня, подняла брови:

– Интересно: что это ты придумал?

– Да, собственно, это ты подсказала.

– Не тяни время.

– Свадьба!

– Вот как. Кто же это будет выходить замуж? И зачем?

– Чтобы без помех попасть в здание, конечно. Кто? Ты, понятно. Другими невестами мое агентство не располагает.

– Небогатая контора, откровенно говоря. А как с ассортиментом женихов?

Я выкатил грудь, вытянулся, насколько позволял рост:

– К вашим услугам, мадам! Предлагаю руку и сердце.

Я ожидал, что она снова засмеется, но нет: Лиза, похоже, задумалась. И не сразу сказала:

– Идея не самая худшая, только… многого не хватает.

– Ну, если главное – жених и невеста – есть, то…

– Не перебивай. Вот возражения: первое – даже получив доступ к «Могучим», мы вдвоем не справимся. Это не «Многие», это организация куда более серьезная. И чтобы вытащить оттуда Орро, надо заварить крутую кашу. Нужны люди. Много. И второе: чтобы свадьба выглядела именно как свадьба, тоже нужны люди. Шаферы, гости… Люди и еще раз люди. И не кто попало, а готовые к действиям. У меня людей нет, Симон. Может быть, они есть у тебя?

У меня их, понятно, тоже не было: откуда бы? Но я сейчас чувствовал себя на таком подъеме, что никакое препятствие не представлялось мне серьезным.