Переводчик с инского | страница 76
– Понимаю. Он передумал?
– Вот еще. Это я передумала.
– Почему? Разлюбила?
– Да вряд ли то была любовь. Увлечение сильное – да. Разницу понимаешь?
В этом я не был уверен – но с умным видом кивнул, чтобы не прерывать разговора.
– Но, – продолжала Лиза, – вовремя получила информацию: он выполнял задание, им надо было меня нейтрализовать и перевербовать. Ничего личного, только дело. Я тогда чуть с собой не… Но пришла в себя. После того и выбрала себе образ. Тот самый – с бельмом на глазу. А сейчас посмотрела – и вдруг все ожило. На миг только. Уже прошло, не волнуйся. Я в форме.
– Скажи, а… с ним что произошло? Ты…
Она покачала головой:
– Не знаю. Правда. Его тогда сразу же вывели – поняли, что засвечен. С тех пор нигде не возникал. Сменил маску, наверное.
Я ощутил облегчение. Мне почему-то неприятно было бы услышать, что она его сама и ликвидировала – хотя для профессионала это было бы естественным.
– Это прекрасно, что ты в форме, – сказал я. – Потому что…
И в это мгновение меня осенило. Снизошла, как говорится, благодать. Я понял. И продолжил, почти не запнувшись:
– Потому что ты и должна быть в форме для того, чтобы мы спокойно проникли к «Могучим».
Она искоса, снизу вверх, глянула на меня, подняла брови:
– Интересно: что это ты придумал?
– Да, собственно, это ты подсказала.
– Не тяни время.
– Свадьба!
– Вот как. Кто же это будет выходить замуж? И зачем?
– Чтобы без помех попасть в здание, конечно. Кто? Ты, понятно. Другими невестами мое агентство не располагает.
– Небогатая контора, откровенно говоря. А как с ассортиментом женихов?
Я выкатил грудь, вытянулся, насколько позволял рост:
– К вашим услугам, мадам! Предлагаю руку и сердце.
Я ожидал, что она снова засмеется, но нет: Лиза, похоже, задумалась. И не сразу сказала:
– Идея не самая худшая, только… многого не хватает.
– Ну, если главное – жених и невеста – есть, то…
– Не перебивай. Вот возражения: первое – даже получив доступ к «Могучим», мы вдвоем не справимся. Это не «Многие», это организация куда более серьезная. И чтобы вытащить оттуда Орро, надо заварить крутую кашу. Нужны люди. Много. И второе: чтобы свадьба выглядела именно как свадьба, тоже нужны люди. Шаферы, гости… Люди и еще раз люди. И не кто попало, а готовые к действиям. У меня людей нет, Симон. Может быть, они есть у тебя?
У меня их, понятно, тоже не было: откуда бы? Но я сейчас чувствовал себя на таком подъеме, что никакое препятствие не представлялось мне серьезным.