Переводчик с инского | страница 61



– Действительно, – согласилась она, – непонятного много.

– Прежде всего – сам Орро, не так ли? Доверенное лицо инских властей, мог ли он оказаться простым ворюгой? На Ине не доверяют кому попало, там каждого просеивают через мелкое сито.

– Ну, – усмехнулась дама, – простым ворюгой он никак не мог бы стать. Если ему удастся получить за товар его стоимость, он стал бы достаточно крупным деловым человеком, такие суммы не воруют, а «получают в свое распоряжение», никто в Галактике не назовет это иначе – кроме тех, конечно, кто окажется потерпевшей стороной. Но Ину вообще не очень любят – слишком уж она бывает непонятной. И тем не менее, этот вариант кажется мне маловероятным.

– Ты что – знала его раньше, встречались?..

– Никогда. Тут простая логика. Он ведь ин, так?

– У меня в этом нет ни малейших сомнений.

– В этом все дело. Предположим, он продал. Получил деньги. А дальше? Куда он денется с ними? Его ведь с легкостью опознают в любом мире Конфедерации, а других миров не существует. Ина, безусловно, объявит его в галактический розыск. Где же он укроется? А если даже ухитрится – весь остаток жизни он будет проводить или в постоянных перемещениях с планеты на планету, либо в каком-то укромнейшем убежище, из которого и носа не сможет высунуть. Думаешь, он не понимает этого? Ты общался с ним; он что – чрезмерно эмоционален? Деньги могут до такой степени вскружить ему голову, что он не станет думать о последствиях?

– Мне он представляется человеком совершенно уравновешенным, – сказал я, для верности немного подумав. – Из тех, кто отмеряет семикратно.

– Вот видишь. Поэтому версия с банальной кражей кажется мне необоснованной.

– Хочешь сказать, что «Многие» просто сочинили, что он предлагал им купить этот предмет? Зачем? Какой смысл?

– Никакого. В этом-то и дело: нормальная логика тут не срабатывает, – признала она.

– Но, кажется, одно все-таки соответствует действительности: шар у него. Не знаю, когда, где и как он ухитрился разыскать его, но иначе он…

– Постой, постой, – перебила она.

– Да?

– Тут у меня возникла версия… Понимаешь, он как-то получил этот шар, и после этого ему остается решить всего лишь одну задачу: благополучно убраться вместе с шаром с Сальты и доставить его – и самого себя, конечно, – на Ину. Это не так просто: на всех средствах сообщения все еще действует особый режим, введенный после просьбы Ины о содействии в розыске. И пытаться провезти шар любым способом если не невозможно, то, во всяком случае, рискованно. Особенно учитывая, что Орро, насколько я знаю, не имел здесь официального статуса, он не дипломат, иммунитетом не обладает, и его могут задержать без особых проблем. А если при этом шар окажется в распоряжении государственных органов Сальты, его не так-то просто будет выцарапать у них. Этот артефакт ведь интересует здешнюю власть ничуть не меньше, чем любую другую, при этом каждая надеется, что именно она смогла бы добраться, наконец, до смысла и содержания этой находки…