Железный шип | страница 56



Первый быстро взглянул на собственную четырехпалую ладонь.

– Отсюда следует, что то, что сидит внутри и производит этот шум, вероятнее всего не воспримет тебя как врага. Оно может быть даже поможет тебе. Почему бы тебе не взять да и не поверить в то, что там внутри тебя ждет еда? Как же не оказать другу гостеприимство? Я думаю, что у тебя все получится. Ты очень похож на меня, и будь мое тело таким же, как у тебя, я думаю, что давно бы уже достиг всего чего хотел.

Могу спорить, что ты действительно в этом уверен, подумал Джексон. Но вслух сказал:

– С тем, что вы и мы схожи, я согласен. Знаешь, в моем Шипу есть один человек, с кем, я не сомневаюсь, ты бы с удовольствием провел время. Просто за разговорами. Сравнивая проблемы. Делясь мыслями.

Видно было, что Первый амрс его не понял. Он смотрел сейчас на Джексона так, как Джексон обычно смотрит на людей, пользующихся словами типа теология. Ну что же, решил Джексон, значит так. Если ты Первый, то можешь сколько угодно говорить о том, что под кожей все существа похожи, но принять то, что кто-то может догадаться об этом вместе с тобой и думать так же красиво, как ты, ты не можешь.

Точно так же, как и я в детстве думал, что мир один, и занятие в нем только одно – гон. Джексон посмотрел вокруг себя: на амрсов, на еду голубого цвета, которую он не мог съесть, на дома на ножках, на небо, полное парящих существ, на Предмет. Как бы мне хотелось, подумал он, как бы мне хотелось, чтобы я по-прежнему жил там, вместе с фермерами и Почтенными, и ничего бы не знал, и по-прежнему думал так же.

Он очень устал.

– Я немного посплю, – сказал он, лег, свернулся калачиком и закрыл глаза и принялся баюкать свою больную руку.

3

Ох, как же болит рука! Джексон продрал глаза и посмотрел на свою руку. Ниже повязки она вздулась, над ней образовался твердый валик. Он протянул правую руку к плечу, ощупал его и обнаружил там такую же опухоль. Он лежал в пыли под Предметом. Перевернулся на спину, потер лицо, пригладил волосы, утер рот, облизал зубы. Присмотревшись, он открыл, что наступило новое утро. Его кожа была сухой. Лицо было как маска и плохо работало. Он поднялся, сел и обнаружил, что рядом с ним сидит и смотрит на него Первый амрс.

– Ого! Оберегаешь мой покой?

– И свой тоже. Мне было интересно, какой эффект окажет продолжительный отдых на твою способность запасать энергию. Но похоже, что сон мало чем тебе помог, более внимательным ты не стал.

Джексон попробовал двинуться с места. Он уже все отлично продумал. Следующий шаг позволит ему оказаться у Первого за спиной, просунуть вздорной птице руки крюком за крылья, если левая не подведет, упереться большими пальцами амрсу в горло, а остальными пальцами охватить шею вокруг. С этого момента, решил Джексон, можно будет начать понемногу улучшать свое положение. Могли ли амрсы действительно по-быстрому раздобыть ему что-нибудь съестное, он не знал, но все равно вокруг него был целый мир полный отважных, сильных, говорливых, съедобных людей, привыкших исполнять то, что от них требовал Первый. А если Первый будет приказывать им то, что скажет ему Джексон…