Выйти замуж за итальянца, или История Ольги Ольгиной, родившейся под знаком Близнецов | страница 29



Именно Марио научил меня танцевать национальный итальянский танец с названием, которое я все время забывала, именно он первым угостил меня вкуснейшими канелони. Как волокита со стажем, он подспудно чувствовал, что должно понравиться той или иной женщине. И угадывал почти всегда – и с музыкой, и с фильмами, и с едой. Крупные полые макароны, начиненные мясным фаршем с добавлением грибов, зелени и яйца и запеченные особым образом в духовке, пришлись мне по вкусу. Я даже стала бояться, что наберу лишний вес, но мы столько танцевали, веселились и бродили по городу, что сделать это было затруднительно. А еще Марио подарил мне восхитительный золотой кулон, на который я долго заглядывалась, не решаясь позволить себе такую дорогую вещь. Брать кулон в подарок я не хотела, мне было как-то неловко, но в конце концов я убедила себя, что Марио очень богат и сумма, которая для меня могла показаться целым состоянием, для него практически ничего не значит. Кулон этот в виде полумесяца с тремя крошечными изумрудиками я очень полюбила и почти никогда с ним не расставалась.

Марио, наверное, думал, что после такого щедрого подарка я стану с ним более ласковой, но жестоко разочаровался. До моего отъезда оставалось всего два дня, и я не собиралась нарушать обещание, данное мною Олегу. Марио мое упорство злило несказанно. Он удвоил свои старания, я же его попросту безбожно дразнила, то многообещающе играя глазами и невзначай касаясь бедром или коленом, то обдавая ледяным холодом.

– Ты похожа на героев моего любимого романа! – как-то раз запальчиво воскликнул Марио, когда мы сидели в ресторане.

Мне стало крайне интересно. С кем же он мог меня сравнить? С какой-нибудь Эсмеральдой? Я была не сильна в итальянской литературе. Но Марио страшно меня разочаровал.

– На доктора Джекила и мистера Хайда! – заявил он. – Причем в роли мисс Хайд ты нравишься мне больше. Миссис Джекил слишком скромна и чопорна. Она… как это сказать? Она пуританка!

Я расхохоталась. В этот день на мне был самый откровенный наряд из всего моего гарде– роба – шикарное шелковое платье с золотой вышивкой из бутика «Vemina», с большим вкусом выбранное для меня Машей, и эротичные чулки на резинке «Оmsa». Я сама, глядя на себя в зеркало, не могла не признать, что в этом наряде выгляжу как лакомый кусочек, а Марио называет меня чопорной пуританкой. Я смеялась так, что из глаз брызнули слезы. Обескураженный Марио протянул мне носовой платок, но я лишь отмахнулась, игриво шлепнув его по руке.