Беспосадочный полет | страница 36
– Это и есть экспедиция, – прервал священник.
Он запинался от злости и поворачивал трясущееся лицо то к одному, то к другому.
– И все вы во имя Господа отправитесь со мной в Джунгли, даже если бы мне пришлось тащить туда ваши трупы. Вы болваны, сами плюющие в свои дурацкие рожи, кретины бестолковые, вы даже себе отчета не отдаете в том, что не заслуживаете даже взгляда хотя бы на самих себя, не говоря уже обо мне. Берите свое барахло и пошли, иначе я сейчас крикну стражников.
Эта угроза была столь идиотской, что Роффери разразился отчаянным смехом.
– Я присоединился к тебе, чтобы не любоваться такими ублюдками, как Комплейн, – сообщил он. – Ну что ж, ты тут всему голова! Веди, поскольку ты наш вождь!
– Если ты так считаешь, то чего ради тратить время на дурацкие сцены?
– ехидно поинтересовался Вэнтедж.
– Потому что я заместитель руководителя, – коротко заметил Роффери, – и я могу устраивать любые сцены, какие только пожелаю.
– Ты никакой не заместитель руководителя, Эрн, – коротко заметил Маррапер. – Я веду вас, равных перед законом.
При этих словах Вэнтедж злорадно захихикал, а Фермор сказал:
– Если вы уже перестали грызться, то, может быть, мы пойдем, прежде чем нас накроют и перебьют?
– Не так быстро, – вмешался Комплейн. – Я все еще не понимаю, что здесь делает оценщик? Почему он не занимается своими обязанностями? У него теплое местечко. Чего ради он его бросает? Мне этого не понять. Я бы на его месте ни в жизнь с места не тронулся.
– Потому что мозгов у тебя меньше, чем у жабы, – буркнул Роффери, всем телом налегая на вытянутые руки священника. – У всех нас есть причины, чтобы покинуть это сошедшее с ума племя, но мои причины – это мое личное дело.
– Зачем ты вносишь столько сложностей, Комплейн? – воскликнул Вэнтедж. – А ты сам почему идешь с нами? Я-то совершенно уверен, что у меня нет никакого желания находиться в твоем обществе.
Неожиданно между ними появился меч священника. Они видели, как побелели его пальцы, яростно сжатые на рукояти.
– Я – святой человек, – рявкнул он, – но клянусь каждой каплей крови, невинно пролитой в Кабинах, что отправлю в Долгое Путешествие первого, кто скажет еще хоть слово.
Они замерли в молчании, окостенев от ненависти.
– Сладкое, мир несущее лезвие, – прошептал священник.
Тут же, сдергивая с плеч котомку, он сказал нормальным голосом:
– Рой, возьми-ка эту штуку и приведи себя в норму. Эрн, оставь в покое парализатор, ты ведешь себя как девочка, которой подарили новую куклу. Успокойтесь и пошли, только дружной группой. Нам надо преодолеть одну из баррикад, чтобы пробраться в Джунгли, так что держитесь за мной. Это будет не так просто.