МИФфия невыполнима | страница 55
Через двадцать минут я разглядел в клубах пыли Дерево. У меня не было сомнения, что дерево здесь в прошлый раз стояло, поэтому я продолжал путь. Еще тридцать неуверенных шагов – и во мгле замаячило еще одно дерево. Его я тоже запомнил. Пока все идет как надо. Проковыляв еще пятьдесят шагов, я заметил слабый огонек. Хижина стояла на склоне, чуть ниже меня. Я едва не промахнулся, шагая слишком высоко по склону.
Осторожно спустившись к бревенчатому сооружению, я попытался заглянуть в окно, но пыль мешала что-либо рассмотреть.
Видимо, надо было действовать быстро и решительно, как солдат, идущий в атаку, или полицейский, бросающийся на опасного преступника.
Я подошел к двери, осторожно отодвинул щеколду и, немного выждав, вломился в хижину, высоко подняв руку с зажатым в ней камнем.
Я развил такую скорость, что смог остановиться только посередине комнаты. Камень я держал по-прежнему над головой, ибо не сомневался, что Гленда вот-вот на меня нападет.
Но ее там не оказалось.
В хижине было так же тепло и уютно, как и в наше последнее посещение. Ааз и Танда мирно сидели за столом и с удовольствием уплетали, судя по запаху, мясное рагу и хлеб домашней выпечки.
– Эффектное появление, – улыбнулась Танда. – Почему ты так задержался?
Ааз покачал головой:
– Не мог бы ты закрыть за собой дверь?
Я, не веря своим глазам, продолжал торчать посреди комнаты, воздев над головой оружие пролетариата. Я был убежден, что Ааз и Танда попали в беду, и не мог представить, как они могут так спокойно уплетать рагу, ожидая моего появления. Почему они вынудили меня провести целые сутки на Коро-Вау?
Как они могли рассчитывать на то, что я обязательно найду И-Скакун там, где они его спрятали?
– Дверь! – проревел Ааз. – Тебя что, и амбаре родили?
На дворе ревел ураган, забрасывая в хижину пыль. Я подошел к порогу, выбросил камень в бурю и закрыл дверь.
– Разве я не говорила тебе, Ааз, что он прекрасно справится? – улыбаясь мне, сказала Танда. Потом она сделала то, о чем я даже не мог и мечтать. Она меня обняла.
– После того, как он провел целый день в обществе нашей подруги Гленды, я решил, что его мозги уже никогда не встанут на место, – ухмыльнулся в ответ мой наставник.
Я наконец задал вопрос, ответ на который хотел услышать больше всего:
– Почему вы не вернулись?
– Не могли, – сказала Танда, дружески похлопывая меня по спине и подводя к столу.
Как только я уселся, она передала мне ломоть восхитительного хлеба.