Красный шарф | страница 27
— А моя жена? — упорствовал я. — Как мы ей объясним твое появление?
— Ей не обязательно быть в курсе наших дел.
— Ах так! Вот ты как все повернула! «Не обязательно быть в курсе наших дел!» Ты хоть соображаешь, что говоришь?
— Да не бойся ты и не кричи, пожалуйста. И без того тошно... Я же заплачу тебе. Ведь ты этого хочешь, Николс?
Она уже все за меня решила: она поселится в нашем мотеле как обычный постоялец. Гостья. Просто какаято приезжая. Затем Вивьен сообщила, что обнаружили разбитую машину. Я в ответ лишь пожал плечами. Потом попросил ее уступить мне место за рулем. Повременил немного, поскольку был взвинчен до предела. Наконец, машина тронулась с места. Я пересилил себя и поборол свою усталость и раздражение.
— Где находится твой мотель, Николс? — спросила Вивьен.
Я обернулся. Она сидела сзади в какомто оцепенении и смотрела в одну точку, словно загипнотизированная. Глядя на нее, трудно было поверить, что эта молодая женщина вступила в смертельную игру и намерена добиться своего — в машине находился манекен. Пораскинув мозгами, я пришел к печальному выводу, что ей всетаки удалось поймать меня в свои сети.
Я остановил машину в боковой улочке, за три квартала от мотеля. От «форда» валил легкий пар, машина явно перегрелась в столь длительной поездке. Сказав, что пойду раздобыть немного воды, я вылез и уже через боковое стекло обратился к ней:
— Немного подожди, а потом садись за руль и подъезжай к мотелю сзади. Мотель называется «Южный отдых».
— Хорошо, — ответила она и добавила: — Какое красивое название.
Я натянул пиджак и направился домой. Меня охватила тоска. «В подобной ситуации, — размышлял я, — невольно оказываешься в таком положении, что чем больше сопротивляешься, тем больше тебя затягивает, все глубже и глубже, пока ты окончательно не смиришься».
Подъезд к мотелю со стороны шоссе был весь перекопан, повсюду валялись груды битых кирпичей, в переулке, уткнувшись ковшом в землю, неподвижно замер бульдозер, напоминавший издалека сказочное чудовище.
Понурив голову, усталый и злой, я подошел к мотелю.
Если бы не мысли о чемодане с деньгами, то на душе было бы совсем скверно. Вдруг мои надежды оправдаются и все встанет на свои места? Кто знает?
Голова раскалывалась от боли; я провел рукой по подбородку; двухдневная щетина давала о себе знать. Надо бы побриться и переодеться. Не больното приятно сознавать, что на тебе надет костюм, принадлежавший покойнику. Со мной всегда происходят такие странные события. Как будто я нарочно ищу приключений на свою голову, причем весьма настойчиво.