Планета шестизарядного пистолета | страница 61



Зак и Сэм не останавливались. Два учителя и Триволи завершали эту мрачную процессию. С обеих сторон шли незнакомцы, высокие, необыкновенно опасные, внушающие страх, когда они со свистом произносили:

– Имитация, причем дешевая.

– Нечего терпеть обббман, – об этом следует доложить.

– Дааа…

И тут же, как всегда, с опозданием, появился начальник полицейского участка Люк Смитт.


Двухэтажная стена офиса доктора Полякова бросала жаркую пыльную тень на боковую улицу. Здесь, скрытый от посторонних глаз, Зак немного расслабился, закурив сигару, предложенную ему доктором Бастером, который появился из толпы.

Учителя суетились. Триволи пыхтели и шипели. Собралось почти пятьдесят горожан. То тут, то там Зак замечал вызывающие, безобразные, презрительные взгляды. Большинству подонков надоело созерцать происходящее. Только Келемити Фазерингейл стояла рядом, сложив руки на своей гигантской груди. Она взирала на Зака самодовольным взглядом.

Зак быстро подошел к закрытой двери, завешанной портьерами. «Впустите меня».

Доктор Бастер остановил его: «Хватит дымить этой сигарой, мальчик. Не совершай еще одной глупости, о которой потом пожалеешь».

Обливаясь потом, Зак перестал рваться в дверь. Минуту спустя, доктор Бастер отпустил его. Зак успел сообразить, что старик дал ему мудрый совет. Ему необходимо собраться, подготовиться к тем неприятностям, которые придется пережить после случившегося. Если бы этот слабоумный герцог не закричал о защитном устройстве!

На двери висела табличка: «А. Поляков, доктор медицины». В дверях стоял доктор с микроскальпелем в руке, с сигарой в зубах. Его хирургический фартук был весь в крови, на лице виднелся шрам.

– Прошу прощения, друзья, но здесь уже нечего смотреть. Женщина скончалась.

Он замолчал. Затем продолжил: «Нежелательное сочетание нашего С-бета воздуха – он немного отличается от содержания воздуха на ее родной планете. Это отрицательно сказалось на работе искусственного сердца».

Он многозначительно посмотрел на Зака.

На улице они увидели герцога Пенткастера, который весь дрожал от ужаса. «Если бы на этой несчастной планете были запчасти, способные восстановить работу аппарата».

– Прошу прощения, сэр, – возразил доктор. Он почесал за ухом. – Среди моих запасов нет запчастей для аппарата такой модели. Это, должно быть, какая-то редкая модификация обыкновенного аппарата. Думаю, не следует посылать сообщение в крупное депо, которое расположено в Блекфут Сити. Мы могли бы использовать библиотечный компьютер, чтобы перевести аппарат в режим аварийности. Но ни один автопилот не доберется к нам за ночь.