Планета шестизарядного пистолета | страница 59
Герцогиня Пенткастер вскрикнула, словно подстреленная птица. На улице раздались стук сапог и выстрел, поднявший столб пыли.
17
Даже после всего происшедшего, Зак обвинил герцога Пенткастера в том, что события закончились смертью. Он многого так и не смог понять.
Не успел он пересечь и половины Мейн Стрит, как началась перестрелка, которую он никогда не сможет забыть. В этот момент он находился в самой гуще событий, перед Хенси Бонном, который стоял среди подонков общества. Несмотря на то, что револьверы Малыша и Билла поднимали столбы пыли и дыма и создавали невероятный грохот, молодой бандит заметил Зака и спрятался. Толпа давила, не позволяя пробраться к нему поближе.
Затем пришла в движение дальняя часть улицы, исчезая в клубах голубовато-серого дыма. Зак стоял как ненормальный. Он словно окаменел от того, что происходит.
Туристы были в замешательстве. Безумный треск исходил от Триволи. Арривидерчи Малыш издал такой вопль, словно пребывал в состоянии агонии. Его худая длинная тень металась в пыли. Дрожащими руками он зажал живот. Неприятный запах проступал через его одежду, кишки вывалились наружу, Малыш повалился на спину.
Он раскинул ноги в сапогах, имитируя предсмертную судорогу, и пронзительно вскрикнул, выгибая спину.
– Мама! – завопил он. – Где ты, мама?
Почти ослепленный собственным потом, Зак в тумане видел людей, собравшихся перед магазином Гарликова. Сэм Склогларф отчаянно пытался восстановить работу защитного устройства. Обезумевшие глаза герцога с испугом взирали на Сэма, который нажимал кнопку Т-образного устройства и орал: «Защита отсутствует, защита отсутствует, нужно что-то делать».
Убежденный в том, что он первоклассный актер, Дикий Билл бросился к извивающемуся телу своей жертвы. Зак не желал возвращаться к группе Тип-Топ. Ему хотелось следовать за Хенси. Но сознание его было притупленным. Необходимо что-то сделать.
Каким-то образом ему удалось замедлить шаги. Герцог Пенткастер продолжал вопить: «Защитное устройство не работает, сделайте же что-нибудь». Одновременно он дубасил Сэма по голове и плечам. Последнему пришлось поднять руки вверх, чтобы хоть как-то защищаться.
– Ты, идиот, убери от меня руки! – визжал Сэм. – Ружья заряжены холостыми патронами. Холостыми, слышишь, что я тебе говорю!
Это не подействовало. Герцог продолжал наносить удар за ударом. Заку показалось, что он прыгает через море. Он повернулся вокруг. Хенси бесследно исчез в дыму, который клубился перед «Шансом».