Люди в чёрном | страница 3
– Агент Джейнс, – представился он. – Кто вы такие, черт побери, и по какому праву здесь распоряжаетесь?
– Шестой отдел, – отрезал Кей. Джейнс недоуменно воззрился на него:
– Я никогда не слышал о Шестом отделе.
– Неужели? Скажи, сынок, только честно, ты давно заглядывал в штатное расписание? Шестой отдел контролирует деятельность полевых агентов.
– Но меня никто не предупреждал…
– Сам прикинь, сынок, что это за проверка, о которой известно заранее? Отойди-ка в сторонку, нам нужно потолковать с задержанными.
Как правило, подобный напор достигает цели: люди тушуются, не найдя что возразить, и беспрекословно подчиняются распоряжениям представителей какого угодно отдела. Джейнс тоже не устоял – сник, утратил гонор и, бормоча что-то под нос, отступил к фургону.
Кей повернулся к Ди, стоявшему поодаль.
– Что скажешь?
Тот внимательно оглядел мексиканцев, сбившихся в кучку.
– Похоже, придется действовать по старинке.
Кей утвердительно кивнул и подошел к первому нарушителю – мужчине в джинсах и футболке.
– Que раза, amigo, como se llama? (Как делишки, приятель? Как тебя зовут?) – Мигель, – ответил мексиканец.
Кей с улыбкой повернулся к пожилой женщине, испуганно глядевшей на патрульных.
– No se preocupe, abuela. Bien-venida a los Estados Unidos. (Не волнуйтесь, мамаша. Добро пожаловать в Соединенные Штаты.) Продолжая говорить по-испански, он переходил от одного задержанного к другому. Вы откуда? Как вас зовут? Куда направляетесь?
Последний из мексиканцев, мужчина в грязном, истрепанном пончо, подозрительно смахивал на полоумного. К его лицу словно приклеилась жизнерадостная улыбка. Кей обернулся и вопросительно посмотрел на Ди. Тот кивнул.
– Приятель, ты не против, если я дам тебе по роже? – по-испански спросил Кей у нарушителя в пончо.
Мексиканец заулыбался шире прежнего.
– Похоже, ты ни хрена не понял из того, что я сказал.
Мужчина в пончо обрадованно закивал.
Прочие мексиканцы бросали на своего спутника косые взгляды, одна женщина украдкой перекрестилась.
– А вот и наша рыбка, – пробормотал Кей, быстро переглянувшись с Ди. – Так, – прибавил он по-испански, – этот останется с нами, а все остальные свободны. Забирайтесь в фургон и валите отсюда.
– То есть как это валите?! – воскликнул агент Джейнс. – Вы не имеете права!
– Сынок, прав у меня столько, что тебе и в страшном сне не приснится. Шестой отдел проводит специальную операцию, и если ты попытаешься воспрепятствовать, то следующие пять лет проведешь на Колыме в рамках обмена опытом с русскими коллегами. Усвоил?