Пикник и прочие безобразия | страница 64



- Ну, это очень просто, - решительно произнес я. - Ты приглашаешь ее куда-нибудь повеселиться и в конце вечера задаешь заветный вопрос. Элементарно. Все трудности начнутся после того, как она скажет “да”.

- У меня прыщи, - уныло молвил Дэнис.

- У всех прыщи, - ответил я. - Не стану раздеваться перед тобой, но у меня вся спина в прыщах. Похоже на аэрофотоснимок главных вершин Андских гор.

- Т-так то на с-с-спине, - возразил он. - М-м-мои на ли-лице.

- Их почти не видно, - солгал я. - Не скажи ты об этом, я бы и не заметил.

- Я за-за-заикаюсь, - сказал Дэнис. - К-как можно сде-сделать п-п-п-предложение, ко-когда за-заикаешься?

- Совсем чуть-чуть, - заверил я его. - Когда наступит великая минута, ты от волнения забудешь заикаться.

- Еще я к-к-краснею, - не унимался Дэнис, твердо решив выложить мне все свои изъяны.

- Все краснеют, - ответил я. - Даже я, только под бородой и усами не видно. Способность краснеть - свойство людей положительных, деликатных. Тут вовсе нечего стыдиться. Кстати, у Хэвлока в восьмом томе говорится кое-что на этот счет.

- А п-про п-п-прыщи и за-заикание он пишет? - спросил Дэнис с надеждой в голосе.

- О прыщах ни слова. Это, собственно, не его область. Хочешь почитать, что он пишет в восьмом томе?

- Хо-хо-хочу, - с жаром согласился Дэнис.

И удалился, схватив восьмой том. Это собеседование совершенно измотало меня, я чувствовал себя примерно так, как себя чувствует какой-нибудь психиатр в конце тяжелого трудового дня. Я от души надеялся, что Хэвлок как-то поможет серьезному, славному парню, хотя шансы его явно были близки к нулю.

Следующим за советом к Хэвлоку обратился Джованни, один из официантов, высокий, стройный, красивый брюнет, напоминающий ухоженную антилопу с лучистыми глазами. Глядя на этого самоуверенного малого, трудно было представить себе, что у него вообще могут быть какие-либо проблемы, не говоря уже о сексуальных. Тем не менее однажды, когда я засиделся за ланчем в ресторане и остальные посетители уже ушли, он занял позицию метрах в двух от моего столика и уставился на меня.

- Да? - вздохнул я, отложив карандаш, которым делал пометки. - Какие у тебя проблемы, Джованни?

- Понимаете, - он нетерпеливо подошел вплотную к столику. - Я вот о чем хотел спросить… в этой вашей книге, э… говорится что-нибудь о садизме?

- Говорится, - ответил я. - А что? Тебя одолевает желание поколотить Инноченцо?

- Нет-нет. Речь не обо мне, а о моей подружке.

- Вот как, - осторожно молвил я. - И в чем же дело?