По закону перелетных птиц | страница 39
Видимо, в хорошенькую голову принцессы некому было вбить сию простую житейскую истину.
Ристания вскользь глянула на обложку злосчастной книги. "Первоосновы трансляции заклинаний". Ну, ещё не так плохо, как могло бы быть. Вот схвати эти вздорная девчонка что-нибудь вроде "Избранных дистактных проклятий" - тогда стоило бы действительно поволноваться.
– Эта, пожалуй не убьет. Но ослепить на пару часов может. Впрочем, дело ваше, Ваше Высочество.
И чародейка с совершенно равнодушным видом уселась в кресло, попутно листая очередной гримуар.
Принцесса с задумчивым сомнением поглядела на книгу у себя в руках. Посмотрела, да и положила обратно на стол. Ослепит - не ослепит… Рисковать двумя часами жизни ей не хотелось.
Ещё через полчаса, выпив свою чашку чая и прикончив горку великолепного колотого шоколада, Лерга осознала, что готова собственноручно придушить это непоседливое создание с белой накидке, которое и не подумало никуда уйти из библиотеки, оставив в покое магические книги. Напротив!
Оно уже успело перевернуть вверх дном все стеллажи с книгами обычными, летописями, сказаниями, житиями и прочим достоянием королевской библиотеки, устроить скандал наконец-то вернувшейся служанке потому, что ей, принцессе, почему-то не принесли чая, опрокинуть два стола, заваленных переписываемыми писцами рукописями, и безжалостно истрепать нервы как Лерге, так и Ристании.
– Disyud! - раздраженно воскликнула последняя, заслышав грохот рухнувшей гардины.
Лерга отлично знала, что Ристания почти всегда ругается исключительно не по-митьесски, и поспешно спрятала улыбку, понимая: означать это короткое звукосочетание может почти что угодно. От вполне нейтрального: "дьявол!" - и до весьма-весьма нелестной оценки интеллектуального развития Её Высочества.
– Вы что-то сказали? - обернулась принцесса.
– Нет, - мрачно процедила Ристания. - Хотя погодите! Ваше Высочество, у меня есть для вас небольшой сюрприз.
– Правда? - большие глаза расширились и заблестели от предвкушения. Много ли нужно ребенку?
"Сюрпризом" оказалось зеркало Ристании, которое обладало довольно занимательными магическими возможностями: отражать не то, как человек выглядит, а то, как он будет выглядеть если, например, у него будут не рыжие волосы, а черные. Или не синие глаза, а зеленые.
Невероятно полезная штука, когда хочется "что-то переделать", но вот только никак не понимается, что именно.
Принцесса ещё только начала бурно восторгаться прелестной вещицей, а Лерга уже равнодушно уткнулась взглядом в книгу. Зеркало её интересовало мало. Вероятно потому, что дисцития уже успела "наиграться" с ним в свое время. Правда, с чисто научной точки зрения: Лерга упорно пыталась доискаться, что за чары вплавлены в тонкий слой серебра, если они помогают неживому артефакту с такой легкостью выстраивать телепатические мосты. Увы, безрезультатно.