Дракон на границе | страница 29



– Просто объяснил тебе ситуацию, мой мальчик. Теперь тебе понятно?

– Нет, – ответил Джим.

– В таком случае просто поверь моим словам. В общем-то, другого выхода у тебя нет.

– Ладно, допустим, все это так. Но если мне суждено без конца биться с Темными Силами, неужели я не имею права получить хотя бы небольшую помощь? Ты считаешься моим учителем. Но ты только в самом начале научил меня произносить заклинания, чтобы превращаться из человека в дракона и обратно в человека, а потом мне пришлось решать все свои проблемы самостоятельно. Конечно, я еще получил от тебя кое-какой магический кредит.

– И ты действовал успешно, даже когда я не помогал.

– Да, в основном благодаря удаче.

– Может быть, удача сопутствует как раз тому, кто не получает помощи, заметил Каролинус. – Не забывай, что ты пришел из другого мира, ты смотришь на вещи по-другому, а значит, можешь увидеть какой-то выход там, где его не замечают те, кто родился и вырос здесь. Вероятно, в этом и заключается твоя удача.

– Все равно, – упрямо возразил Джим, – мне кажется, ты вполне мог бы оказать мне какую-нибудь помощь. По крайней мере, дать совет.

– Совет… – Каролинус поправил оплывшую свечу: та опасно наклонилась над столом, заваленным бумагами, и, казалось, вот-вот подожжет их. «Еще ни одна свеча не опрокинулась у Каролинуса, – подумал Джим, – она бы просто не осмелилась». – Совет я всегда охотно тебе дам, – разумеется, если смогу. Во всяком случае спрашивай, о чем бы ты хотел узнать.

– Хорошо, тогда как насчет полых людей?

– А… – Каролинус сделал пренебрежительный жест. – Ты имеешь в виду эти тени отверженных душ, блуждающие вдоль старого римского вала, который велел построить император Адриан где-то на границе между нынешней Англией и Шотландией? Они, в сущности, безобидны.

– Они оказались далеко не безобидными, – возразил Джим. – Им удалось захватить значительную территорию в районе Чевиот-Хиллз, и они причиняют много бед, нападая на жителей соседних деревень и замков и случайных путников. Мы сами едва не стали жертвами пятерых из них, когда ехали в замок де Мер, чтобы рассказать о Жиле – кстати, он жив.

– Я знаю, – холодно проговорил Каролинус. – Так же как и то, что он снова обрел человеческий облик. Яйца курицу не учат, мой мальчик. Что же касается полых людей, то они все же не более чем мелкая неприятность. Конечно, неприятность только по меркам нынешнего века с его особыми условиями жизни; пожалуй, они беспокоят нас больше, чем тебя соседская собака на твоем газоне в ту эпоху, из которой ты прибыл. Но все равно это лишь неприятность.