Благородный разбойник | страница 62



– Да, очень вам советую. Поскольку в гареме вряд ли найдется что почитать. А так в часы праздности между визитами вашего хозяина вы хотя бы станете размышлять над своими обширными знаниями.

Кровь бросилась Элейн в лицо. Она не знала, что пират с нею сделал, но Либуше когда-то объяснила ей, что женщина может ждать от мужчины. А Рейвен к тому же был слишком красив лицом и телом. Вместо того чтобы внушать отвращение, он казался невыносимо притягательным, так что она почти желала его прикосновений. Как всегда, он будто прочел ее мысли.

– Мы постараемся найти вам не слишком отталкивающего покупателя, – сказал он. – Хотя не могу твердо обещать.

– Вы смеетесь, но с вашей стороны было жестоко так со мной поступить. Подмешать в мое вино какое-то зелье, а потом... Унизить меня... Заявили леди Беатрис и тем людям, что я... сама этого хотела.

По острову пронесся резкий порыв ветра. Облака на горизонте почернели, закрывая солнце.

– Вы сказали мне, что не хотите Риату. Просили оставить вас тут. Вы бы согласились выйти за меня, если бы я предложил?

– Нет!

– Значит, я лишь избавил вас от лишних разговоров, дорогая. – Он покачал головой. – Возможно, я чудовище, не отрицаю. Но вам лучше примириться с обстоятельствами, подумать, что полезного вы можете для себя извлечь, а не биться, словно обреченный мотылек в паутине.

– Примириться с разбойником, учинившим надо мной насилие? Что хорошего я могу извлечь?

– Увы, единственный предмет, которым ваши учителя явно пренебрегали, – это ваша собственная история. – Прислонившись к разбитому пьедесталу, Рейвен бросил палку щенку. – И как теперь выглядит миледи Кара? Все так же красива?

Элейн с удивлением посмотрела на него.

– Кара? Она выглядит как любая матрона в добром здравии.

– Став прекрасной английской крестьянкой, да? И что это за мужлан, которого она выбрала себе в супруги?

– Сэр Гай – рыцарь, а не мужлан.

Рейвен небрежно отмахнулся.

– Всего лишь деревенщина с грязью на руках. Очень прискорбно, что вам пришлось жить в подобном обществе. Потому-то вы и поддались унижающему ваше достоинство чувству к обыкновенному англичанину.

Элейн чуть не задохнулась от ярости.

– Унижающему? Да как вы смеете!

Пират фыркнул, выдергивая у щенка палку, хотя тот пытался увернуться.

– А разве нет? Зачем он вам нужен? Ведь не для брака, упаси Господи.

– Конечно, я хотела выйти за него замуж. Я люблю его.

Он посмотрел на нее, как на безумную.

– Вы – Монтеверде.

– И что из этого? Кара всегда говорила, что я могу выйти за человека, которого полюблю. И леди Меланта тоже.