Провинциальная хроника начала осени | страница 41
- Полное и правдивое описание жизни Геракла.
- Но для чего вам понадобился Майон? Он собирает материалы о Троянской войне. Война началась после смерти Геракла и никаким боком с ним не связана, это известно каждому ребенку.
- Да ведь одно вытекает из другого, - сказал Даон. - Не Геракл пьяным перебил кентавров, как вам вбивали в голову в школе, а те, кто готовил Троянскую войну. И Геракла убрали они - он им мешал. И стрелы, смазанные кровью гидры, у Геракла украли они. Кое-кто из них еще жив и дорого бы дал, чтобы уничтожить воспоминания о прошлом вместе с их обладателями. Меч теперь - над Тезеем. И чтобы их остановить, нужно предать гласности все, не только Трою.
- Так, - сказал Гилл. - Значит, Нестор Многомудрый, почтенный царь Пилоса, дух и мозг Троянской войны... Значит, рукопись Архилоха уже у них.
- Копия, - поправил Даон. - Убийцы забрали копию, единственную. Оригинал пропал давно, где он - неизвестно.
- Вот теперь многое проясняется, - сказал Гилл. - Ваши с Нерром браслеты, насколько я понимаю, подарены некогда Гераклом вашим родичам и по наследству перешли к вам. Вы хотите помочь Тезею, последнему оставшемуся в живых сподвижнику Геракла. А чтобы придать все гласности, необходим Майон - его известность распространилась и за пределы Афин. Кажется, нет больше недосказанностей и темных мест?
- Есть, дорогой мой, - сказал Даон. - Остались, увы. Тиреней с Нерром несли Майону рукопись Архилоха, а Тезею - стрелы Геракла. Те самые. Последние три, пролежавшие все эти годы в надежном месте. Это страшное оружие, своей силы оно не потеряло, и лучше бы оно хранилось у Тезея, ему мы доверяли и доверяем.
- Это страшная вещь - стрелы Геракла, - сказал тихо сыщик Эпсилон. - Я помню, как ими сожгли ворота Трои и проломили стены. Камень горел. Я до сих пор не пойму, почему их не применили сразу.
- Это-то понятно, - сказал Даон. - Вся эта шайка не доверяла друг другу, каждый хотел завладеть стрелами сам и хранить про черный день. Потому и не было единодушия, проканителились столько лет и со скрежетом зубовным были вынуждены пустить стрелы в ход, чтобы не проиграть осаду окончательно.
- Подождите, - сказал Гилл. - Значит, люди Нестора захватили и стрелы?
- Нет. На всякий случай мы разделили ношу. Все равно рукопись и стрелы должны были попасть в разные руки. Нерр с Тиренеем были сами по себе, я шел сам по себе.
- Выходит...
- Вот. Передашь Тезею.
Даон достал из сумы бронзовый цилиндр с завинчивающейся крышкой, похожий на цисту, в которой хранят рукописи, только длиннее и уже. Гилл отвинтил крышку и осторожно вытянул за оперение стрелу. Сыщик Эпсилон невольно отшатнулся.