Месть Фредди | страница 20
Джесси сморщился от боли и положил ладонь на живот.
— О нет, он возвращается! Уходи отсюда, Лиза! Вдруг окно захлопнулось. Лиза испуганно оглянулась и опять повернулась к Джесси.
— Борись с ним, Джесси! — взволнованно сказала она.
Парадная дверь закрылась. Ее засов громко задвинулся. Потом захлопнулись другие двери, и их замки защелкнулись.
Мистер Полетти, мокрый от пота, вздрогнул и сел
— Что это?
Он вскочил с кровати, накинул халат, подошел к двери. Он нажал на ручку, но дверь не открывалась.
— Что случилось? — спросила миссис Полетти.
— Замок заклинило. — Мистер Полетти заметил, что в окна спальни шел пар.
Вдруг они вздрогнули от музыки, раздавшейся из радиобудильника. Через несколько секунд будильник начал плавиться. Музыка застонала и прекратилась
Джесси согнулся от боли Лиза схватила его за плечи и трясла, стараясь привести в чувство. Жар был таким сильным, что оба покрылись потом одежда прилипла к их мокрым телам.
— Ты создал его, — кричала Лиза, — ты можешь его уничтожить! Он живет на твоем страхе. Борись с ним, Джесси! Борись с ним!
— Я не могу, — с болью сказал Джесси.
Пузырьки поднимались в аквариуме кверху. Рыбки всплывали к поверхности воды.
— Ты не боишься его! Его даже не существует! Как раз в этот момент ожил телевизор. Раздался громкий звук, посыпались искры, и телевизор замолчал.
Вода в аквариуме закипела. Стекло треснуло, и ковер залила волна кипятка.
Наконец красный туман окутал Джесси. Лиза недоверчиво наблюдала за происходящим.
Керри была в бассейне. Пар поднимался с поверхности. Вода казалась странно жесткой.
— Эй, — крикнула она, — может кто-нибудь выключить нагреватель?
Вдруг китайские фонарики загорелись ярче, будто повысилось напряжение. Лампочки начали взрываться одна за другой, осыпая осколками кричащих подростков.
Вода в бассейне начала пузыриться, поверхность покрылась паром. Тело Керри покраснело, она попыталась доплыть до лесенки на краю бассейна.
Но вода становилась все горячее, волны сталкивали девушку назад.
— На помощь! — закричала Керри.
Несколько парней бросились к ограде, чтобы снять с кронштейна багор. Другие стояли вокруг, понимая, что происходит.
Лиза видела, как рука с лезвиями царапнула деревянную панель стола, прорезав четыре глубоких желобка.
Лиза охнула. Перед ней стоял Фредди.
— Он не может со мной бороться, — жутко засмеялся Фредди. — А я с ним могу.
Фредди приближался, размахивая лезвиями-бритвами Лиза искала путь к спасению. Но его не было.