Месть Фредди | страница 20



Джесси сморщился от боли и положил ладонь на живот.

— О нет, он возвращается! Уходи отсюда, Лиза! Вдруг окно захлопнулось. Лиза испуганно оглянулась и опять повернулась к Джесси.

— Борись с ним, Джесси! — взволнованно сказала она.

Парадная дверь закрылась. Ее засов громко задвинулся. Потом захлопнулись другие двери, и их замки защелкнулись.

Мистер Полетти, мокрый от пота, вздрогнул и сел

— Что это?

Он вскочил с кровати, накинул халат, подошел к двери. Он нажал на ручку, но дверь не открывалась.

— Что случилось? — спросила миссис Полетти.

— Замок заклинило. — Мистер Полетти заметил, что в окна спальни шел пар.

Вдруг они вздрогнули от музыки, раздавшейся из радиобудильника. Через несколько секунд будильник начал плавиться. Музыка застонала и прекратилась

Джесси согнулся от боли Лиза схватила его за плечи и трясла, стараясь привести в чувство. Жар был таким сильным, что оба покрылись потом одежда прилипла к их мокрым телам.

— Ты создал его, — кричала Лиза, — ты можешь его уничтожить! Он живет на твоем страхе. Борись с ним, Джесси! Борись с ним!

— Я не могу, — с болью сказал Джесси.

Пузырьки поднимались в аквариуме кверху. Рыбки всплывали к поверхности воды.

— Ты не боишься его! Его даже не существует! Как раз в этот момент ожил телевизор. Раздался громкий звук, посыпались искры, и телевизор замолчал.

Вода в аквариуме закипела. Стекло треснуло, и ковер залила волна кипятка.

Наконец красный туман окутал Джесси. Лиза недоверчиво наблюдала за происходящим.

Керри была в бассейне. Пар поднимался с поверхности. Вода казалась странно жесткой.

— Эй, — крикнула она, — может кто-нибудь выключить нагреватель?

Вдруг китайские фонарики загорелись ярче, будто повысилось напряжение. Лампочки начали взрываться одна за другой, осыпая осколками кричащих подростков.

Вода в бассейне начала пузыриться, поверхность покрылась паром. Тело Керри покраснело, она попыталась доплыть до лесенки на краю бассейна.

Но вода становилась все горячее, волны сталкивали девушку назад.

— На помощь! — закричала Керри.

Несколько парней бросились к ограде, чтобы снять с кронштейна багор. Другие стояли вокруг, понимая, что происходит.

Лиза видела, как рука с лезвиями царапнула деревянную панель стола, прорезав четыре глубоких желобка.

Лиза охнула. Перед ней стоял Фредди.

— Он не может со мной бороться, — жутко засмеялся Фредди. — А я с ним могу.

Фредди приближался, размахивая лезвиями-бритвами Лиза искала путь к спасению. Но его не было.