Тысяча имен для странника | страница 146
— Интересно, почему меня не удивляет, что тебя невозможно загнать в угол, приятель? — тихим угрожающим голосом спросил Барэк. Гвидо грузно переступил с одной ноги на другую. — Знаешь, Раэль достигла очень больших высот. Куда больших, чем я. И кем же нам теперь тебя считать?
— Можете оба считать себя болванами, — прошипела Раэль, разъяренной фурией налетая на кузена. — Этот человек не знает ничего серьезней фокусов, которым мы учим детишек! Я могу в порошок его стереть…
— Но не сотрешь. — Морган отбросил оружие в сторону. Его поза казалась обманчиво расслабленной, но сверкающие уверенностью глаза успокоили встревожившегося было каресианина. — Мы же с тобой отлично друг друга знаем, Барэк.
Женщина и не думала утихомириваться.
— Ты передо мной весь как на ладони! Тебе не скрыть от меня смрад своей силы!
— Где Сийра, Джейсон? — Садд Сарк пытался не обращать внимания на кузину, сконцентрировав все силы на этом невозмутимом человеке. — Я знаю, что ты вполне можешь быть благоразумным, когда тебе это выгодно. — В его голосе звучало искреннее недоумение. — Чего ты хочешь добиться, вставляя нам палки в колеса? Неужели не понимаешь, что все эти годы я прикрывал тебя?
Морган улыбнулся, но два осколка синего льда в его глазах так и не растаяли.
— Что-то не припомню, чтобы я тебя об этом просил, клановец.
— Барэк! — прошипела женщина.
— Не сейчас, Раэль! — на миг утратив самообладание, оборвал ее садд Сарк. Гвидо переминался с ноги на ногу, чувствуя накалившуюся атмосферу в комнате, но не слишком понимая, что происходит. — Не знаю, что тебе наговорила Сийра, что такое могло произойти, чтобы ты перестал доверять мне…
Джейсон насмешливо улыбнулся.
— И с каких же пор речь у нас идет о доверии, Барэк? Как я и сказал, мы с тобой отлично друг друга знаем.
Клановец проглотил готовую слететь с губ колкость. Он явно лихорадочно что-то соображал.
— Мы заключили сделку…
— Сделку? Ты просил меня найти Сийру. Я нашел. Ты просил меня помочь ей покинуть Ауорд и скрыться от опасности. Я и это сделал. Пожалуй, я помог ей даже больше, чем ты ожидал.
— Я ожидал искренности! — с горячностью упрекнул его садд Сарк. — А теперь выясняется, что мой старый друг не только контрабандист и обманщик, но и телепат недюжинной силы. Да еще, возможно, и похититель. Ты что, продал ее тем мерзавцам? — Он запнулся, пораженный внезапной догадкой, потом продолжил, хрипло и с явной неохотой: — Или ты узнал о ней что-то такое, что решил приберечь для себя одного…